不好意思,不知是否有哪位大大能幫幫我翻譯一下下面這一句英文的意思!謝謝!the resolution provided by most instrumentation allows the observation of isotopic peaks only from singly to triply charged molecular ions.
還有這一句Isotope peaks observed for proteins are mainly produced by the 12C and 13Cmass difference of ~1 mass unit.謝謝^^
the resolution provided by most instrumentation allows the observation of isotopic peaks only from singly to triply charged molecular ions.大多數儀器設備能提供的解析度是可以觀察到帶一個到三個電荷的分子離子的同位素峰。****************這應該是在說質譜儀的吧有錯的地方勿見笑
Isotope peaks observed for proteins are mainly produced by the 12C and 13Cmass difference of ~1 mass unit.蛋白質能觀察到同位素峰主要是因為碳12和碳13的質量相差1個質量單位所產生的
不好意思忘了說...這是在說質譜儀沒錯!大大是巷子內的喔!! !不過我是巷子外的另外,我不是沒查字典啦!只是真的裝不出整個句子,只能看出意思,但是因為老師很龜毛,要照課文翻,不能以自己的意思來寫!而且因為要翻譯的份量還不少,因此想到站上有許多熱於助人的高手,所以才來這裡求助!不好意思!