非常有趣的 google 翻譯

有哪位神人知道為什麼 google 翻譯會把 cyto 翻成 "庫拉索蘆薈" ? cyto 應該是泛指細胞的意思吧!
2010-07-14 23:51 發佈
文章關鍵字 Google 翻譯
bedong wrote:
有哪位神人知道為什麼...(恕刪)


還以為是上次那篇..下雨天機車拋錨的google翻譯勒!..那篇竟然被回收了!
bedong wrote:
有哪位神人知道為什麼...(恕刪)

我搞不懂的是
為什麼...
豬哥=Gentlemen...
01帳號關閉. 離開網路論壇. 離開Mobile01...
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?