最近在聯合國的回函上看到,是國家的意思嗎?
大甲小黑馬 wrote:
state 是州的意思
以前美國建國不是分很多州嗎
country則是國家吧
國際條約上更常見的用語不是nation
因為nation有民族的意思
容易會遭到誤解
所以簽約時如果是多邊契約
例如WTO下的協議
正式的用法是 Menber State (翻譯成「會員國」)
而不是用 nation (一個國家可能有很多 nation 所以用這個字不容易精確!)
至於country 還有一個意思是鄉村、小鎮
所以也容易被誤會
而state如果用在小寫
是指各國沒錯
但如果寫成大寫是指美國
而且只有美國可用大寫的State來表示
不可混用
當然美國各州也可以用state來表示
但絕對不是大寫
至於有人會認為state 這字只能指「州」
顯然是一種誤解
由美國的歷史來看
這個字本來就是有國家的意思
因為美國是聯邦國家
所以各州的地位與國家相同
當年只是讓渡一些權利給國家
此由美國各州都有獨立的法權
且有聯邦無法管轄的事項可以知道
轉某-檢-
內文搜尋
X




























































































