• 3

杜蘭朵公主徹夜未眠.....


剛剛..看了 公視 的 "杜蘭朵公主" ...


是從中間看的...不過剛好有看到高潮的部分...



我有個疑問.....

因為...像我這種 庸俗之人..也沒真有機會去看歌劇或舞台劇...

看電視的時候..還有字幕可知道劇情內容....


但是...在現場看的人..要是英文不好的....

不就根本看不懂..舞台上在耍什麼猴戲?


有去看的朋友...可否解說一下....




2010-03-28 6:09 發佈
文章關鍵字 杜蘭朵 公主
至少會發一本簡介啦

小弟去看過『貓』劇有 LED 字幕機
劇應該比比全本管弦樂好懂
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
其實大多歌劇唱的是義大利文
所以就算英文好也聽不懂

至於劇情甚麼的早就知道 所以不是重點
主要是聽詠嘆調之類的聲樂

例如 公主徹夜未眠 就是杜蘭朵中著名的詠嘆調
すべてはフェイク
ata55 wrote:
剛剛..看了 公視 ...(恕刪)


不要說外國歌劇、音樂劇
現在連國內京劇、歌仔戲演出現場
舞台下方或左右往往都會有小銀幕投影中文字幕了

昨晚的杜蘭朵現場也一樣
總共有四個地方有中文字幕
所以放心進劇場吧!

不過說真的
音樂類型的戲劇演出劇情與台詞的確不是重點
古典歌劇類的東西,就劇情的部份一般來說其實相當單純,就杜蘭朵公主(Turandot)這部歌劇來講,
大意是因為某件歷史事件,導致公主利用求婚做為報仇行動,藉此突顯公主冷酷無情的一面,最後因為
求婚者的愛,融化了公主的冷酷無情,或者也可以說化解了公主的仇恨,作為結局,詳細請自行找資料或
問一下音樂系所的朋友.
對一般民眾來說,可以把注意力放在音樂與舞台的聲光享受即可,並不一定得了解很深,當然能夠先了
解一下再去欣賞更能夠融入其中也未嘗不可.
外國歌劇就像國內歌仔戲與豫劇一般,可以看成是一種藝術表演的形式之一,大可不必以過於拘謹的心
情來看待.
有興趣也可以了解一下以下劇目 :
波希米亞人
托斯卡
蝴蝶夫人
現場 旁邊會有大的投影字幕

歌仔戲現場也會有 也是一樣喔

不然 根本聽不懂他是再唱三小 ..
你以為他們看得懂嗎?通常這種表演都是有錢人做交際用的,台上表演個半死,台下也睡個半死~
大學時代課業繁重,常常都會失眠,後來發現聽音樂會或看看歌劇對於睡眠有很大的幫助,
所以那一陣子還蠻常去的,後來變成把妹的好活動,所以其實對生活來說,好處是多面的.

我愛台妹0033 wrote:
你以為他們看得懂嗎?...(恕刪)


那是你自己聽不懂所以也認為別人聽不懂?
你自己沒那素養聽了就想睡,所以別人也會跟你一樣?

有點音樂藝術素養的人,平常就有在聽歌劇的人
就會聽懂
主要不是聽懂義大利文
而是聽"音樂"
聽裡面的"聲樂"
不然帕華洛帝等聲樂家怎麼來的?

別以為那裏是交際場合
也沒那麼偏頗
相信會來聽的人,都是有底子有素養的人
在歐洲國家,上劇院聽歌劇就像亞洲國家去卡拉OK唱歌一樣普遍
也是男女第一次約會最好的提議
文化素養不同,表現出來的行為也不同
那是歐洲的文化,所以有些人真是少見多怪

我小學就開始在聽歌劇
也會自己買票進音樂廳了
難道我小學就開始交際應酬了嗎?
我很想知道這兩天的票房如何? 原本想過去看, 但是看到用這樣的場地加上這樣的票價, 我還是決定算了.

很少有人去看歌劇是要聽懂劇情的啦!!! 知道個故事大綱就可以了. 我自己在看歌劇 DVD 也都是不開字幕的, 因為劇情根本不是重點, 重要的是音樂本身啊!

我相信有些人去音樂廳歌劇院是要交際應酬談生意的, 即使是在英國也不例外. 不過這在那邊畢竟是極少數. 絕大部分的人都是喜歡才會去聽的, 所以不存在睡著的問題. 上面一位網友說的不錯, 我在英國時, 最喜歡到音樂廳或是歌劇院約會了! 而且不會跟約會對象說明音樂好不好聽之類的, 因為女生們有多少都有涉獵. 懷念那邊的票價啊!!!
  • 3
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?