標題會不會太聳動到讓我從01人間蒸發?這是一首歌的歌名其實歌詞內容也是蠻聳動的おニャン子クラブ在1985年推出聽說後來有其他女子團體翻唱過其實是我剛剛看到某串提到AKB48又讓我想到秋原康這....不能罵髒話....而且おニャン子クラブ其中11員今年初集合拍新CM才想到這首歌作詞者就是秋原康這....不能罵髒話....也想試看看這標題能引出多少個哈日老頭出來聊聊當年おニャン子クラブ セーラー服を脱がさないで
發財猴 wrote:你知道內容嗎??? ...(恕刪) 你是說歌詞?請自己翻譯...セーラー服を脱がさないで今はダメよ 我慢なさってセーラー服を脱がさないで嫌よダメよ こんなところじゃ女の子は いつでも“MI-MI-DO-SHI-MA”お勉強してるのよ Ah- 毎日友達より早くエッチをしたいけどキスから先に進めない憶病すぎるの週刊誌みたいなエッチをしたいけど全てをあげてしまうのはもったいないから あげないセーラー服を脱がさないでスカートまでまくれちゃうでしょセーラー服を脱がさないで胸のリボン ほどかないでね男の子はその時どうなるの興味津々 しちゃうのよ Ah- 不思議ねデートに誘われてバージンじゃ つまらないパパやママは知らないの明日の外泊ちょっぴり恐いけどバージンじゃ つまらないおばんになっちゃう その前においしいハートを…食べて
汁液 型男 wrote:http://www...(恕刪) 這就是其中11員跟伊藤拍的新CM的片段跟訪談裡面看到一群40代的熟女唱跳セーラー服を脱がさないで跟24年前的那群青春少女的畫面.........完全搭不起來