[冷][冷][冷][冷][冷]

2010-02-19 2:34 發佈
mitch_st170 wrote:
最近在整理家裡時發現...(恕刪)


Google翻譯
M01上能人輩出 火星文都沒問題
韓文太小看了
PO上來就有人會翻譯

最怕是上面有見不得人的事
例如92年去韓國賭錢大贏然後娶了二奶
三個月後二奶說孩子是他的










以上情節純屬虛構
google翻譯雖然會有字句不順的地方
不過還是可以參考的
輸入的部份可以用windows內建的韓文輸入
不知道怎麼打字也可以用滑鼠慢慢寫出來
mitch_st170 wrote:
最近在整理家裡時發現...(恕刪)

阿尼亞誰由(韓文)
線上翻譯的結果可以參考看看,
就算是不通順, 光看詞的翻譯大概意思也能抓到

題外話, 在還沒看內文之前,
一猛然看到那張圖, 我以為是柯賜海
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?