為什麼要用"XX門"來形容一個事件如陳X希的"豔照門"章X怡的"潑墨門"等等這個"門"代表的是什麼意思呢還有真的越來越多大陸用語出現例如台灣慣說的吸引你的"眼光"變成越來越多的吸引你的"眼球"連溫嵐的歌詞都有"眼球"的出現了對大陸用語沒意見唯獨聽到"眼球"就覺得眼睛好痛喔
asiamail wrote:為什麼要用"XX門"...(恕刪) 這個又不是大陸用語,就是直譯英文的結果,沒什麽特別的,來源就是“水門事件”。GATE嘛,美國的很多事件也是這樣用的。現在的XX門,就是指關於XX的一系列事件。
這個不是大陸發明的是美國“水門”以後有什麽大事件都喜歡帶個門大陸直譯過來了“眼球”這個……不太確定最開始聽到是sohu的老闆張朝陽論述的“眼球經濟”學說後來就用得多了下面這個是百度來的 眼球经济是依靠吸引公众注意力获取经济收益的一种经济活动,在现代强大的媒 体社会的推波助澜之下,眼球经济比以往任何一个时候都要活跃。电视需要眼球,只有收视率才能保证电视台的经济利益;杂志需要眼球,只有发行量才是杂志社的 经济命根;网站更需要眼球,只有点击率才是网站价值的集中体现。