• 2

這英文句子要如何翻成中文?

這英文句子要怎麼翻成中文比較好?
The car company that has made the largest number of great cars ever in the histary of the world chart
感恩不激
2009-12-07 20:27 發佈
文章關鍵字 句子
小kimi1111 wrote:
這英文句子要怎麼翻成...(恕刪)


這句子看起來沒有寫完整的樣子.
anyway, 個人沒有照字翻:


世界車輛史上, 這間車廠已經產出最多款上榜的好車了.
Shawn732 wrote:
世界車輛史上, 這間車廠已經產出最多款上榜的好車了.


感謝樓主

因為看到TG節目
有這段

結果第一名是Ford
小kimi1111 wrote:
感謝樓主...(恕刪)


哈哈, 不客氣, 你才是樓主吧
Shawn732 wrote:
哈哈, 不客氣, 你...


我是板主
大大才是樓主
感覺好像有點怪怪..應該是...

The car company that has made the largest number of great cars ever in the histary of the world chart

世上製做出最多車榜上有名的好車的車商
jamchen wrote:
感覺好像有點怪怪.....


大大翻的很好唷
但我知道Shawn732網友指的意思
我只是翻譯不行
才問網友的
histary -> history OOOOXXXXXX
小kimi1111 wrote:
感謝樓主因為看到TG...(恕刪)


看節目..能憑著印象把英文拼出來應該英文不會太差.

樓上翻出來了..意思大概就那樣那就不翻了
histary --> X,history --> O
以下是古狗翻的...
該汽車公司已經提供了最大的汽車數量越來越大,在世界歷史圖表
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?