• 6

到底是一昧還是一味?

前幾天在01某篇老文上看到某位網友糾正網友B說

「一昧是錯誤的用法,一味才是正確的。不要被傳媒和老師給誤導,我們學的都是錯的。」

還特地標注音

可是我怎麼查字典,都是寫一昧,不是一味



請問是一昧還是一味?
是字典錯還是該網友錯?


有國文大師能指導一下嗎?

2009-11-06 12:44 發佈
我也覺得是一昧 就算是一味 那也早已積非成是了 你說一味是會被炮的
皇国の興廃この一戦にあり。各員一層奮励努力せよ
非洲向人 wrote:
前幾天在01某篇老文...(恕刪)


以下為網路國語辭典查到的

總是、一直。初刻拍案驚奇˙卷三十:「李參軍不肯說話,只是一味哭。」紅樓夢˙第六十八回:「一味的只勸二爺保重,別在外邊眠花宿柳,恐怕叫太爺太太耽心。」亦作「一昧」。

內容似乎是說兩個都通用
非洲向人 wrote:
前幾天在01某篇老文...(恕刪)

小弟不是大師~~不過幸好有一本重到可以當凶器的辭海.....
經查證~
公佈答案....得獎的是.......一味!

順便附一下解釋~
1. 總是 ex.他一味執迷不悟!
2. 專心在某方面 ex.她一味用功唸書!
3. 中藥的一種叫做"一味"
4. 僅有食物一種

並查無一昧之用法....所以"一昧"這個詞應該是積非成是而來的~~
一昧的一直震動
會一味的很酥麻

這樣造句得幾分?
杜絕網路唬爛騙子!請支持有圖有真相運動!!
應該是一昧才對+1

用新注音打 "一妹" 這個音也是有這個關聯字
如果打 "一味" 這個音就只會出現"一位"

每次看到有人一味也都會心中OS他寫錯
不過不會特別去糾正他啦
人都不喜歡被糾正

但是硬要說一味才是對的就有點.... 讓人無法"狗"同




還有一個常常出現的
迷思 > 迷失

剩下的樓下請補充...
湯國王子 wrote:
一昧的一直震動
會一味的很酥麻
...(恕刪)


然後就一哭了 ~~
eric0428 wrote:
應該是一昧才對+1用...(恕刪)

新注音是不能相信的....因為我的新注音能顯示的出"一味"這個詞....
而我家的辭海也只有"一味"這個詞~
而遍尋不到"一昧"

"一昧"應該是後來眾人積非成是才出現的辭...
但也可以說他是對的...因為已經通用~
但是如果要追根究柢...."一味"才是最原始的用法!

另外...迷思跟迷失是兩個不同的辭...
迷思....
神話﹑幻想。為英語Myth的音譯。泛指人類無法以科學方法驗證的領域或現象,強調其非科學﹑屬幻想的,無法結合現實的主觀價值。如:「對古老中國完美的幻想,是千古以來文化的迷思。」
迷失...
1. 迷惑而無法分辨。文明小史˙第四回:「不料多走了路,迷失路途,不忙問怎的。」
2. 丟掉﹑失去。初刻拍案驚奇˙卷十四:「小的妻子久為楊化冤魂所附,真性迷失。」
我只知道

跟朋友出去吃飯,喝酒,唱歌

少一味,全身都不對
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?