小弟算是還蠻喜歡電影維持原味發音或者是一刀未剪不過剛剛看了賭神2之後,為什麼片中劇情在唱梅花的時候被消音?純粹以電影台詞角度播映不是很正常嗎還是電影圈也有政治立場...小弟沒有任何政治立場,只想好好看部電影...不然電影台都不電影台了
憶長存 wrote:小弟算是還蠻喜歡電影...(恕刪) 一般來說,除非是髒話,也就是放了會罰錢的東西,不然電視台是沒那麼勤勞去剪接的.所以我在猜是播放版本的問題,就像是上海灘賭聖,以前台灣播放的版本,女主角並不是鞏俐喔,是方季惟,因為以前有大陸演員參與的電影,無法在台灣上映,所以方季惟當女主角的是台灣限定版.然後某些台灣上映的電影,到了對岸也會出現大陸限定版,某些內容會強制剪掉,雖然說通常全片禁止上映的機率比較大.----------補充-----------還有一個可能,那就是時段問題,為了塞廣告,或是卡電影的時間,所以會亂剪.
憶長存 wrote:以前台灣播放的版本,女主角並不是鞏俐喔,是方季惟, 對耶方季惟的版本很久沒有看過了有人看過元彪主演的倚天屠龍記還有許冠傑主演的笑傲江湖嗎?(現在都是李連杰的版本)當時覺得同一部片有兩個不同的主角非常神奇
有人看過元彪主演的倚天屠龍記這我沒看過耶~還有許冠傑主演的笑傲江湖嗎?(現在都是李連杰的版本)笑傲江湖1的令狐沖是許冠傑演的沒錯喔,但笑傲江湖2就是李連杰演令狐沖囉~記憶中應該是這樣沒錯啦原文怎麼沒了???
run67686970 wrote:笑傲江湖1的令狐沖是許冠傑演的沒錯喔,但笑傲江湖2就是李連杰演令狐沖囉~ 我印象中的確有看過許冠傑演的笑傲江湖2這些有兩個不同主角的片不知是怎麼拍的?一開始拍就找了兩個主角?還是換個主角原班人馬重拍一次?