挖~師啃柚木的家祭耶!(沒辦法~我的笑點太低)

最近常看到這一家的廣告~
一個女配音員說了一大串台詞..
其中某一個""的發音..怎麼聽都像台灣國語..
剛好斷到那個字~所以聽起來很好笑....
因為不像其他廣告至少還會出現個"人"的畫面..
好歹也才知道是何方神聖?
後來仔細看仔細聽..
才發現好像是一個外國腔調的女子...
臨時想到這個閒聊..正巧手邊沒播廣告..所以忘記是哪一個字了...
有人看到聽到也有這個感覺嗎?
怎麼不請咬字清晰發音正確的人配音呢?
一整個怪怪...
2009-09-22 3:18 發佈
想到了...
她說了一串:...........柚木家""特惠實施中~~呵!
下次有看到的朋友可以注意聽聽看喔!
剛才終於錄到這廣告了~並賦予它新標題...."挖~師啃柚木的家祭耶!"~哈!沒辦法!我的笑點很低啦!

iamdarlong0315 wrote:
最近常看到這一家的廣...(恕刪)

人家在辦家祭
你在這幸災樂禍
真是...










太好笑了
月工月工女子 wrote:
人家在辦家祭你在這幸...(恕刪)


你的回答更好笑....

笑點絕對不低於詩肯柚木家"祭"
所以一列家具都排排站向您鞠躬回禮阿!
是"老師啃柚木辦家祭"啦...我不想被告!哈!
iamdarlong0315 wrote:
最近常看到這一家的廣...(恕刪)


我以為是那位"柚木"
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?