1.
昨天想了想
[莫拉克]的諧音,不就是[莫拉客]嗎?
好像還會發生附加的事件,不一定是颱風帶來的災害,可能是別的
讓國外進入台灣的客人,都不敢接近
但是也有More Luck意思,表示也有台灣也有更多好事發生,躲過災難
吉兇參半
2.
莫=大董
拉=插音
克=故況
好像是形容台灣過去發生過的事,又發生了
所以有事後了然大悟的現象
會是颱風以前叫莫拉克的,發生什麼事,接著也會同樣發生嗎?
嗯.好妙
有喜歡測字的同好,對颱風名字,有別的心得嗎?
(剛去美廉社,沒想到一堆東東插上新標籤,都漲了,滿天星中包要17元哩,還是促銷價哦)

X