馬總統在內頁親筆簽名並題字「送給發現真相的網友,剝繭抽絲,追根究底」。至於有人質疑「底」為「柢」之誤,總統府則以教育部國語辭典解釋,兩字通用。問題是http://dict.revised.moe.edu.tw/"追根究底" 還查的到但根本查不到 "剝繭抽絲" 啊 繭剝了 應該抽不了絲吧(絲應該都斷了)還是馬總統有一版未來版的教育部國語辭典?
很認真的來研究這個問題如果以農民的角度來說,是沒辦法倒用的,抽絲一定要在完整的狀態下才能有經濟效益。但是以抽絲剝繭的成語引申想追根究底的立場看,如果他想知道這個裡面的“蛹”是什麼東西,而採用先剝繭再來抽絲好像也是可以,但是卻破壞絲的完整性而沒辦法完成抽絲的動作,也失去了這個成語的完整性和寓意。
misson wrote:發表此文 其心可議國...(恕刪) 國民黨主席吳伯雄昨宴請中國海協會會長陳雲林一行,吳並在陳面前,公開以「馬先生」稱呼馬總統馬英九總統日前拍板決定,如果大陸海協會會長陳雲林訪台時有所會晤,兩人彼此可以互稱「馬先生」、「陳先生」元首是什麼?可以吃嗎