• 2

和製漢字?古字?"雫" 和 "咲" 的中文唸法

話說有一天愛喝紅酒的同事問我:"那個神之什麼的漫畫還不錯.....但到底神之什麼的怎麼唸?"

我回他說那叫和製漢字,唸sizuku,没有國語唸法啦

事實證明我是誤解了, 雫是有國語唸法的,唸“哪”

有興趣可以自行Google一下(不敢再轉貼GOOGLE內容了,之前當了一回誤入牛丼叢林的小白兔,可能被認定是某分身吧,那炮火之猛烈...)

好奇之下,又查了"咲" 字,因為也有朋友的長輩名字中有咲字的(台灣人),結果唸“笑”

覺得有趣所以分享一下,並没有賣弄的意思,如果有其他逹人對其他和製漢字國語唸法或語源願意賜教的話, 大善矣!
2009-06-23 18:03 發佈
pojen wrote:
話說有一天愛喝紅酒的...(恕刪)

受教了
pojen wrote:
話說有一天愛喝紅酒的...(恕刪)



雫→這個我有聽過有人唸 "滴"
咲→這個好像唸 "開"
不知道有沒有錯
我對國文沒興趣耶
かわいいは、正義
咲字是唸成笑唷
日文唸法是saki

http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE9Zdic9BZdicAB.htm


http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5Zdic92ZdicB2.htm
這篇感覺是在呼叫ID哥 !!

原來是這樣念喔!
受教了!!

行有不得者,皆反求諸己。|弟子規 http://www.bfnn.org/book/books2/1722.htm
說真的,我以前都在pda版潛水,後來改到投資版才無意中進入閒聊與趣味

牛丼一伇後才見識到嘴砲的威力, 惡補了一些貼才知何謂id.約翰家族,只能說:嘆為觀止
pojen wrote:
話說有一天愛喝紅酒的...
有興趣可以自行Google一下...
(恕刪)



剛Google了一下
用倉頡輸入了"口廿大"
出現讓人噴飯的搜尋結果














哎到讓你精盡人亡?
http://www.blogad.com.tw/BlogAD/About/Default.aspx?L=eric727265
咲是笑的古字

所以直接用笑就可以了
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?