話說有一天愛喝紅酒的同事問我:"那個神之什麼的漫畫還不錯.....但到底神之什麼的怎麼唸?"我回他說那叫和製漢字,唸sizuku,没有國語唸法啦事實證明我是誤解了, 雫是有國語唸法的,唸“哪”有興趣可以自行Google一下(不敢再轉貼GOOGLE內容了,之前當了一回誤入牛丼叢林的小白兔,可能被認定是某分身吧,那炮火之猛烈...)好奇之下,又查了"咲" 字,因為也有朋友的長輩名字中有咲字的(台灣人),結果唸“笑”覺得有趣所以分享一下,並没有賣弄的意思,如果有其他逹人對其他和製漢字國語唸法或語源願意賜教的話, 大善矣!