• 2

問一個英文文法?

以下有兩組句子:

I have finished this project.

問句:

Have you finished this project?

***************************************

I had finished this project.

問句:

Had you finished this project?


其中第二句問句的英文是錯的,請問是為什麼?

2009-05-07 3:33 發佈
文章關鍵字 文法
我覺得你第二組的過去完成式都是錯的
1.I had finished this project when you come.(須有比較時間點)
或是
2.I finished this project.(無比較時間點)

所以疑問句應該是:
1.When did you finish this project?
或是
2.Did you finish this project?
過去完成式跟完成式的用法不大一樣哦
我是覺得第二句文法沒錯,但語意不夠明確,最好還是有前後文來判斷比較好。

安全帽大的答案是對的。

一般都會用 Have you finished the project/Did you finish the project? 做問句

不妨思考一下時間邏輯性;我好像還沒看過 "Had....?"這種型態的問句。
Normal People wrote:
有條歌叫Had y...(恕刪)

這句歌名並沒有錯!
因為他指的是 你之前是否曾經想過? 這種句子沒有前後文或對照點是比較沒有問題的!
但是換做樓主問的 Had you finished this project? 過去的過去分詞......是哪個時候的過去呀? 這樣真的讓人很霧殺殺! 如果是 Have you finished this project? 至少知道是到現在為止,你是否已經完成了?
建議你Google“過去完成式”(Past Perfect)和“現在完成式”(Present Perfect)之間的差別。過去完成式通常用於形容過去發生的兩個事件的前後順序,所以回答的如果是「I had finished the project.」,問句通常應是「Had you finished the project when I came over?」(我來的時候你就已經完成方案了嗎?),意指方案是在我來到這裡之前完成的。要注意的是過去完成式後面的動詞一定要是過去式,所以是“came”。

或者也可以是:
Q: When did you finish the project?
A: I had finished the project before you arrived.

“Had you finished the project?”感覺句子不完整。
我的認知跟 JerritMK 大大是一樣的.
如果要用過去完成式

chase5566 wrote:
Had you finished


要指出時間. ex. Had you finished the project when you left the company.

這首歌的完整title是
Edward,Had You Ever Thought That the End Of The World would Come On 20.9.01

重點在那個時間

我只能說寫歌的人不是英文不夠強就是故意把歌詞寫成那樣;裡面有幾個很明顯的文法錯誤。

其實英文在文藝領域裡是有所謂的 "poetic licensing";
基本上就是讓創作者可以在某個程度上無視英文文法規則以表達他想表達的意境
莎翁就是將poetic licensing發揮到極致的文豪。

別的不說,
Had you ever thought...

VS

Have you ever thought...

怎麼看都是後者比較正常吧?

補充:我所謂的"正常"是指該用法比較常見。雖然Had you ever though不是錯的,但是就如上面大大所提,一般通常會用更簡單/直接的問法來表達。
IcedCap wrote:
“Had you finished the project?”感覺句子不完整。...(恕刪)

+1

還有 『I had finished this project.』
這句話本身就很有問題,一個正常人不會突然蹦出一個{完全單獨的過去完成式句子}。
各位大大 如果對圖示有興趣,請參考『1977 她的眼睛像月亮』http://www.youtube.com/watch?v=YgCiXDLIj6Q
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?