• 4

為何開箱文一定要講成開包文呢?

engadget幾乎是自已每天會報到的3C站((當然01也是),但,每當看到部份作者下的標題,實在是除了無言之外,還有一股想揍人的衝動。

明明就是產品的開箱文,為何偏偏要寫成【開包文】呢?之前用【苞】,現在改成【包】就沒事了嗎?

殊不知【開包】或【開苞】這兩字對女性是帶有多大的輕蔑與不尊重?之前曾留言反應,但可惜,類似自以為有趣的標題或用語仍被不斷地被使用,氣。

另,Hello Kitty就Hello Kitty,幹嘛非要把人家叫成【無嘴貓】?不過這點就見人見智了,只是個人很討厭這樣的【翻譯】。

案例:
燒喔!Nintendo DSi在美開包文

科科來文:無嘴貓小筆電開苞文SOTEC C101K3W HELLO KITTY 限定版





2009-04-06 15:01 發佈
文章關鍵字 包文 開箱文
水準可能就這樣了吧~ =_=


站務人員不管 那就不理他 讓它沉下去




不過 那隻貓.................








我都叫..................







水腦貓 呵呵~
可能是有些人認為這樣比較有趣跟吸引人注意吧,不過這樣真的會比較有用嗎??
見人見智吧。
原行動哇 mobilewow !的高級打工仔,傳說中的惡魔黨大頭目。 現為 www.yipee.cc 的燒錢工。
babyfish0226 wrote:
engadget幾乎...(恕刪)



如同您所說得

Hello Kitty就Hello Kitty,幹嘛非要把人家叫成【無嘴貓】?不過這點就見人見智了,只是個人很討厭這樣的


開『包』文 是否等於 開『苞』文 這我想也是見人見智的吧

如果沒有這篇文章...我真的壓根不會去聯想到開包文章....開苞文章......

因為一直以來我都是開包....等於開包裝.. (我發誓....)

至於那隻貓.....我也是叫他無嘴貓ˇ.ˇ
湯國王子 wrote:
如果真的是開包文呢...(恕刪)


如果您女朋友或朋友的女性朋友剛買了一個新的包包,您可以說【我幫妳開包嗎?】,您敢講我就佩服您囉。

重點不在於【用字】,而是在於閱讀人的感受。

這裡是閒聊與趣味版,認為沒什麼的,就當成閒聊囉
這就是中文的奧妙之處阿.

可以開箱, 可以開盒, 當然要可以開包阿....
海關警察: 可以打開包包讓我檢查嗎?

有新專輯耶, 好想聽聽看喔.
有買蛋糕耶, 好想吃吃看喔.
有新影集, 好想看看看喔.
這是個巧合阿, 不能硬說他口吃阿....


ps.
無嘴貓才不算惡搞勒, 真正惡搞是叫她 Hell Kitty
兔貴肇朋:本人所發表和回應的文章,都是晚消化,本人不對其導致的結果承擔任何責任.
說實在話,現在網路文章的用詞,很多人都沒注意。

雖說只是網路趣味休閒,不過還是要尊重他人閱讀的感受才行。

這種用詞,只能說真得很無言。

難不成有朋友買新產品就問他說,唷!要不要我幫你開笣一下啊?

這像話嗎?
看來是自已太【認真了】,真的【認真】就【輸了】,不過下一次再看到,我還是會想揍人,呵呵。
babyfish0226 wrote:
engadget幾乎...(恕刪)

樓主呀~
甚麼水準的人就講出甚麼水準的話~
沒有必要把自己變的跟他一樣啦! ^_^
看看就好~ 他自己會沉掉~
是開包沒錯啊,哪裡有錯了?

而且應該要分開才對,大的箱子才叫「開箱」,小的就是「開包」啊,還是沒看過包裹?我反而覺得統一打「開箱文」怪怪的,有些東西,明明就是塑膠包裝,或是小盒子包起來,這哪是開箱啊?像電視、冰箱,或是電視遊樂器,這種的才叫開箱吧。


我很懷疑為何不能打開包文?還是有人會故意打成「開鮑」文,所以就不行?很怪.....
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?