mikieri wrote:
感謝 Mikieri 大大, 回答
英文的toile...(恕刪)
carnegie wrote:
說到這個
日本人...(恕刪)
我想日本經過明治維新 大量吸收歐美文化 大舉進步 雖經過外來文化洗禮 依然能尊重當時某些社團保持舊有日本文化 這種國際性溶合真的不簡單
最後沒想到日本AV文化也有傳遞其國家歷史文化的價值
waffe wrote:
現在好像沒幾個人姓...(恕刪)
allenshair wrote:
其實很多名詞日語早就有的 他們偏偏愛用 英文改成的外來語 而且常常是由個人創造 然後一傳十十傳百 最後就約定成俗變成常用的外來語 但是日本人英文差 誤用的現象很多= = 有時候我真的覺得日本人有點弱智 他如果直接寫英文我還看的懂 他偏偏就愛把它變成片假名 讓我這個外國人 非常困擾 常常要照那音 再自己翻成英文..
而你說到 如果有人用新的外來語 會不會有人聽不懂 肯定有!! 就算是最流行的年輕人或是學者 絕對也不可能懂得
所有出現在日本的片假名
而平假名寫成片假名的現象 其實很多年輕人故意都這樣 被認為是比較酷的一種表現