• 15

對岸來的,第一次註冊,台灣的朋友如果有什麼關於對岸的問題,可以問我!

奇怪……你20歲去美國,那表示你在大陸受教育,寫的應該是簡體字吧?我認識一大堆大陸人,沒有一個會打繁體字的,呵呵…
anna0410 wrote:
奇怪……你20歲去美...(恕刪)

電腦軟體可自動轉換

anna0410 wrote:
奇怪……你20歲去美...(恕刪)


基本大陸人都認識繁體字,但是也基本都不會寫,打繁體字很容易的,大陸的輸入法基本都是一個按鍵就能切換簡、繁體了,五筆不知道行不行。

另外01有個簡體版www.5i01.cn 在簡體版看到的都是簡體,回帖簡體的話當你用www.mobile01.com打開的時候會自動轉換為繁體,一些不同的兩岸用語也會轉換。
現在隨便一個輸入法都能簡繁切換


至於看繁體字 根本不需要學, 有初中文化的人, 即使第一次看繁體字, 也能結合上下文, 看明白的

anna0410 wrote:
奇怪……你20歲去美國,那表示你在大陸受教育,寫的應該是簡體字吧?我認識一大堆大陸人,沒有一個會打繁體字的,呵呵…


word 轉換一下就好了, 這一點都不難


想請問一下LZ,
一般在中國的大陸人會很哈洋嗎?
對老外跟對本國人會一樣的標準嗎?
譬如說對老外比對本國人禮貌

這裡所謂的老外是指歐美人士

美國老蕭 wrote:
我是遼寧人,在東北三...(恕刪)



樓主老鄉,握個手。

我是朝陽人。

其實我對遼寧的現狀還是很滿意。

遼寧的整體經濟和發展水平其實都是處在

全國的中上游。

相比較發達的省份,

我覺得整個東三省的人民幸福指數

都要高於全國。

原因很簡單。

貧富差距沒有發達省份那麼大。

我人在廣東,我當初剛到廣東的

時候,我其實的很難想象。

廣東居然有那麼多窮的地方。

而且東北人的素質和受教育水平

是在全國來說處於高位。


Roadstar wrote:
word 轉換一下就...(恕刪)


一般不需要word轉換,輸入法直接打字就可以了。

哈歐美,哈日韓,哈台灣 哈哪的都有,民粹分子也不少。

洋人、有錢有權的人、少數民族 算是一等公民,占人口大多數的漢族普通民眾是二等公民。大致是這樣,有錯誤的其它人幫忙糾正下,比如前段時間的切糕事件。




一切隨風去 wrote:

很多台灣人可能感覺大陸人的素質沒有跟上經濟的發展,怎麼說呢,大陸應該就是二三十年前

的台灣的樣子,還沒有發展起來呢。(恕刪)


其實台灣也還沒發展的很健全,只是起步比中國早個十幾年。

中國地廣人多,想必更是需要更長的時間、更多的資源才有辦法。

一線城市就比台灣好上太多了。


如果身邊的中國朋友想要到台灣一遊,比較推薦自由行。

而不是跟著團體被帶著到處坐車旅遊,更別說常常被會帶到景點或特定的店家消費

,購買紀念品或伴手禮之類的(價格一定有灌水)...且團體旅遊時間都抓很緊。出來

玩就是要慢慢體驗當地的特色、風俗、民情,品嚐平民小吃,逛逛人擠人的夜市

如果有空,還能跟當地的網友見個面。請網友當地陪,去私房景點或是好玩的地方,

這些都是跟團沒辦法做到的。

近來有觀光客帶了五公斤的石頭想回去當紀念...可以的話,還是帶走照片跟回憶就好。





不扭耳 wrote:





看起來還是很冷喔,
台灣應該有直飛瀋陽才對吧!
另外,
老蕭方便私訊你的skype帳號給我嗎?
我有些有關大陸的問題想請教你!...(恕刪)
已私訊
anna0410 wrote:
奇怪……你20歲去美國,那表示你在大陸受教育,寫的應該是簡體字吧?我認識一大堆大陸人,沒有一個會打繁體字的,呵呵…...(恕刪)
一切隨風說的就是我想說的,首先01有大陸的網址,可以把繁體字轉換成簡體字,你們台灣網址看到的,就會把簡體字轉換成繁體字,其次,大陸人都能看懂繁體字的,因為字形其實差不多,而且,我小時候是看台灣出版的日本漫畫長大的,自然打繁體字對我來說更簡單,而且,大陸一般的網民用電腦打字是用拼音的,所以打繁體字只要把輸入法的繁體功能開啟就行,比台灣用筆畫打字來說,我們打字是不需要知道字形的
  • 15
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?