情非得已的臺語"孤不離三衷"孤不離衷"的解釋與由來..古時帝王大都自稱[孤王].孤自比[我]..[衷]心理想的意思....我做的和心理想的不一樣....也就是[情非得已]的意思....可能是這個意思吧....臺語的深奧就在這裡...用意思也能造語[文言文]...
handful wrote:susumu945 wrote:長頸鹿叫麒麟鹿...(恕刪)因為日文的長頸鹿就是“麒麟” 東亞漢字體系國家, 第一次看到的長頸鹿是鄭和艦隊從西非帶回來的, 獻給明成祖朱棣.這麼大費周張是因為那動物從沒見過, 他們認為那是古時神獸麒麟.所以長頸鹿才叫麒麟, 而日本人跟著漢字用.
sheng-huang wrote:台語真的是很好聽的語言可惜漸漸失傳了 閔南語(不是台語)要失傳是不可能的, 使用人口分佈很廣, 東南亞, 新加坡, 台灣, 大陸東南延海地區, 使用人口接近五千萬人.ps. 台語應為原住民語.