cwc006 wrote:
現在誰不知道"閩南語...(恕刪)
閩南語不是專指台灣閩南語,新馬地區華人、福建東南一帶、海南地區講的都是閩南語喔。
而海南閩南語就被稱作海南話,但實際上也不是每個海南人都講海南話,而是因為海南閩南語是當地最多人使用的方言。
cwc006 wrote:
"陳亭妃表示,《說文解字》解釋「閩南」是蛇種、野蠻民族..."
...(恕刪)
黑豆漿 wrote:
日本在1895年開始統治台灣的一年內就出版過七本台語教材:
........
「台語」一詞的歷史從1895年開始就有,比「中華民國」四個字的歷史還久。
比「台語」一詞更久遠的則是「廈門話」、「泉州話」...等等。
.....................
硬是要把歷史較久遠的「台語」說成是後來才有的名詞---「閩南語」,並不恰當的。
就像新加坡人講的是「福建話」,你不能硬是要他們改成「閩南語」。
歷史還是要尊重一下。
(恕刪)