光界來的人 wrote:甚麼 你終於露出馬腳了你這假台灣人 快快跟那馬先生回中國去吧 不要再來了阿 抱歉 他要回美國 你自己一個人回中國吧...(恕刪) 這種人有一個矛盾的通病就是 要對方什麼回中國去 不要再來的!! 既然有這張身分證 那自己是什麼人應該不用多說! 而且據說這種人真的到中國去會乖的跟什麼一樣
holysongyy wrote:注音符號讓我覺得很驕...(恕刪) 同感+1聽聽很多老外學中文, 發的音, 應該用類似羅馬拼音方式,不用看到人, 聽就知道這是老外。如果他也用注音, 加上四聲韻, 應該也可以講標準中文。
Kevincat wrote:其實注音的確是可以廢掉了樓上一堆說注音多重要的, 那請問為什麼明明是"應該"卻硬要打成"因該"呢?應跟因都分不清楚了, 說真的我現在已經不覺得注音教育還有甚麼重要性了...(恕刪) 全拜 電視台新聞節目所賜!!糊里糊塗 要變成 福里福塗 反正都差不多! 所以公司人事才會說很多履歷表還沒看完就直接進垃圾桶!因為不會有想看完的念頭!
小蜜蜂嗡嗡嗡 wrote:不知道是誰在問人英文字要如何用注音發音喔?所以我才會說~注音符號是用來學中文~不是用來學英文的~~謝謝指教恕刪) 很抱歉勒!注音要套到 英文上 很困難!至少跟其他語言字母相比 注音的確是比較困難!
我老婆她朋友在大陸學過中文一年,來台灣又用台灣的方法學中文。她說大陸的方法簡單多了,因為只要每個字+r就好了。但是,他一樣分不出漢字,他指認英文字。來台灣後,他覺得台灣的注音符號有夠難的。不過,他中文學的比較多,也漸漸知道怎麼分辨破音字。以上P.S.:我老婆覺得每個字+R聽起來很搞笑。她寧願學注音符號。P.S.2:我老婆跟她一群在台灣的朋友,都不是華人,也不是亞洲人。請某些網友別在假裝外國人幫漢語拼音聲援。P.S.3:我老婆說美國都有分一堆腔。有日本腔會怎樣嗎?!大陸人OR英語系國家(除了非洲跟澳洲例外)都一樣有某種腔。
jackual0612 wrote:很抱歉勒!注音要套到 英文上 很困難!至少跟其他語言字母相比 注音的確是比較困難! 請問你是有學習障礙嗎? 從小到大, 從未有任何一位老師教我用注音學英文. 到底是誰教你套注音到任何一種外國語?
vina_reality wrote:請問你是有學習障礙嗎? 從小到大, 從未有任何一位老師教我用注音學英文. 到底是誰教你套注音到任何一種外國語?恕刪) 很抱歉勒!並不是自己本身勒!是 這版有某位人說 他可以用注音去套用英文! 要能完全都套用根本就是不可能的事 ! 閣下是 見到黑影就開槍
jhvk wrote:這跟注音有什麼關係這是人的問題,注音只是工具 如果愛用注音的人自己都"因""應"不分了, 那還有注音存在的必要嗎?從小開始教火星文...不對喔, 這才想起注音還真的非常重要, 因為小朋友的火星文都是要用注音來表達我來舉個有趣的例子好了:前不久公司來了一個馬來人應徵工作, 在公司待了一陣子然後他老兄硬是去買了羅馬拼音的中文教學讀本(大家都跟他說要買注音的他不聽)結果隔沒幾天就跟女同事說"我想幹你的...."(他想說我想看你的....)差點就被圍毆了