paquito wrote:A Sr.Matad...(恕刪) 西語文法式一樣的,要多了解拉丁美洲人的講話方式就是多找他們聊天,了解他們的說話方式........me alegro de ver a este "edificio" sigue construyendoestoy bienvenido a las personas que interesan al espaniol puedan participar en el "edificio".....
me alegro de ver a este "edificio" sigue construyendoestoy bienvenido a las personas que interesan al espaniol puedan participar en el "edificio".....me alegro de ver que este "edificio" siga construyendobienvenido a las personas que les interesan el espaniol y participen en el "edificio".....這樣應該會比較順... 小小修改, 請別見怪 我的文法是比較偏平常用語, 有可能比較不像正規學校敎的..因為都跟當地人混...
胖胖的貓頭鷹 wrote:me alegro ...(恕刪) 哈哈!感謝貓大的改正.........我當初也是跟當地人混學來的,我的文法也不正統很gaiwei(懶惰)在學校啊!........(從guarani語來的,不知有沒有拼錯,等同於西語的perezoso)