paulpwu001 wrote:台語教育的方法是一件事,真正重要的是動機.把那種刻意塑造獨裁者親民與正義形象的教材跟教學方式不甚高明的母語教材比,是不恰當的比較. 誰說台語是一定要學的嗎!?誰能告訴我為什麼這種非官方的語言有那麼重要嗎!?.....
個人比較喜歡"拔蘿蔔"這一課 , 每每看到這課就會想到快過年了,這是小孩子最期待的節日之一 ^^"爸爸的貓"這一課也蠻喜歡的,每次讀的這一課都會覺的暖暖的."我起來了"這一課也很喜歡,感覺就很有精神 ^^
paulpwu001 wrote:在國民政府流亡來台灣之前,台語是最多人在用的語言,是因為國民政府強迫推行"國語"(在學校講台語要罰錢等),才會變成現在的樣子.所以你以"非官方語言"來稱台語,我不知道你是否瞭解這樣的背景. 這個我並不了解,只是有機會改的東西卻沒改....那就錯失機會了還有一點,台語可不是這裡才有的特殊語言,您能說明一下台語(閩南語)是從那來的嗎!?
官方語言的用意是如果有很多方言那就用一種比較通用的語言當作標準使各族群可以相互溝通而像台語等其他母語沒必要在學校這樣教小時候我們也沒教台語大家還不是會互相溝通 進而學會台語父母如果是客家人 會說或是會聽客家話 天經地義其他母語亦同沒必要搞的小學生在還在邏輯思考的養成階段就錯亂掉在學校什麼都要學 回家又用不到
peggy3612 wrote:還有一點,台語可不是這裡才有的特殊語言,您能說明一下台語(閩南語)是從那來的嗎!? 哪裡來又如何,你會說英語就代表你是英國人嗎還是你認為英語=美語台語不等於閩南語,台語其中包含許多外來語,早已自成一格.
A潛艦 wrote:哪裡來又如何,你會說...(恕刪) 我是請另一位仁兄回...沒想到來了不相關的人--台語不等於閩南語,台語其中包含許多外來語,早已自成一格--不敢講從哪來對吧,該不會是從石頭中蹦出來的...