• 8

100ml不是「莫」台灣人超愛亂唸


30公分 wrote:
日前有自稱「肥宅」...(恕刪)


100ml,100莫。
因為不知ml是啥英文縮寫但有學過發音ml連在一起念莫所以100ml念100莫。
各地口音有差別可以理解,

但完全念錯就該糾正.

coolllyes wrote:
...我還真的沒聽過有人量液體水用“莫”,都是講c.c.或毫升 比較多。...(恕刪)

+1

不過話說回來,
台灣也很少人講 "cc",
大多數是說 "西西"...

fs1013

Morenae wrote:
X念叉是滿特別的....(恕刪)

我第一次公開聽到且不少人說是出現在福特汽車 TX5
過去不少黑手只小學畢,是初中未升級國中年代
T 唸英文,X 唸台語,5 數字唸台語.
cckm wrote:
生活中整天算這些東西???

又不是每個人都是化學家,
弄不清楚英制和公制的人也還多得是...........(恕刪)

生活中英制和公制會混亂是因為我們台灣做外銷造成
不單英制和公制,日制,台制,重量斤,公克換算都混亂,
我舉一例,木工師傅口語唸單位多使用台制,尺寸,
夾板的厚度口語唸2分板,3,4,5,6分板,再上就是吋,
吋是英制單位8分計算也是英制.

還有日常買鞋子,衣服,螢幕,電視....你都用什麼單位
外銷接受全世界各國單位尺寸用法,
尺,有口子邊跟沒口子邊,長度就不同.
尺,公制,30CM.應說是台制才對
呎,英制,一英吋=2.54CM,2.54CMX12=30.48CM

  • 8
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?