• 13

聽說世界最難的語言是中文???


battery0922 wrote:
我有聽過外國人說學中...(恕刪)


我絕對語言這東西是看天份滴~
最近被回收的文章越來越多是怎樣= =

battery0922 wrote:
我有聽過外國人說學中...(恕刪)


英文~
今天不砲人,就會增加伺服器的資料量,DBA會難受,蔣大看了也會不爽的XDD

GSX-R1 wrote:
就像原住民愈來愈少人會母語了
此風不可長
對岸各省民眾都還會他們的當地語言
我們不能忘了台語....
不然以後到對岸遊覽就不能說台語罵他們了...(恕刪)




怎么可能忘了台语呢?台湾话是很不错的话。

现在中国福建省大部、广东省潮汕地区和西部的雷州半岛、海南省、浙江省南部

上面这些地方都讲 台湾话。
火星文才是世界上最難的語言吧
看的眼花撩亂

英文的時態的確有些麻煩。但是啊.... 你看有多少老外說話真的很注重時態的?


英文的時態很重要啊,不同的時態表示不同的意思。
我在美國上班,我的美國同事說話時態都很正確喔。
grason00 wrote:
我覺得是日語跟韓語
韓語以前讀書有選修過,那寫法真的...我都要用"畫的"

日文跟諺文的拼音假名都還沒背熟, 就想繼續往下念?
還沒會走, 就想飛啦??

grason00 wrote:
英文部份到還好...因讀書時手邊的書10本書有9本都是原文書

這個有好幾種因素,
1. 英文的著作量還是比國內的正體中文多, 難不成要選簡體中文的殘體版嗎?
2. 留洋的老師, 選擇洋教材居多
3. 反正學生會課前預習, 課後複習的也不多, 備課程序較為簡單

grason00 wrote:有很多人覺得英文不好學
我覺得英文不難...英文音標比日文還少,文法跟該背的單字搞定就不困難了

上面也有大大說過了,英文跟歐系語言是難在說讀方面
比中日韓文困難...
就講英文好了...他是國際通用語言
時態方面,有進行式,完成式,簡單式,每樣又有現在還是過去還是未來
主格方面有倒裝用法,也有現在/過去分詞或形容+名詞用法...
動物的"它","他",單復數...等等
英文文法相對中日韓文...困難的多
中文是難在寫...有些字是真的不好寫...

個人感覺中文難, 英文只要單字跟主格用對了, 就八九不離十
中文可就不一定囉

乙女座のシャカ wrote:
衛先生到底是住香港還...(恕刪)

難道是那位先生??
~No Pain; No Gain~ ~No Cross; No Crown~ ~No Change; No Chance~


再來一點點.......

再來一點.........


意思不一樣耶

oinzuka wrote:
英文~...(恕刪)

那是最簡單的,為什麼講中文的人這麼多,為何不能成為最流通的語言?

1.難寫
2.難念
3.一字多音、多義
4.中文不接受外來語

所謂不接受外來語的意思就是─同一個人姓名若用不同的字就會變成兩個人,如:小巴拉克·海珊·歐巴馬,若我寫小八拉克●酼山●毆峇瑪,別人就會認為我寫錯了,或是認為我在KUSO,實際上並非如此,就算我這樣寫,仍然是Barack Hussein Obama II這個人,只是翻譯寫法不同。
如果撇開文法而言,世界上並沒有最難的語言


為什麼美國幼稚園的小朋友會講流利的英文,我們卻花了好幾年的時間卻還未必做到?難道我們智商不如幼稚園?並不是,而是因為學習過程中過度重視文法,學習語言本來就應該要先學會講話在學會寫字的,然而,我們還沒完全學會"講"英文,就學"寫"英文文章,最後,不太會講、也不太會寫,既不是啞巴、亦非文盲,這樣的程度自然比幼稚園的小朋友還遜。


俄文最難?那為什麼俄羅斯的小朋友會?難道只是因為他們住俄羅斯?若他們住在俄羅斯,學的卻不是俄文學的是英文,那些小朋友就不會講俄文。


中文難?我們每天用,為什麼會難?


所謂難或簡單,純粹只是否"願意"學、有沒有常用。"不願意"學,再簡單的東西,有如登天般困難,"願意"學,在難的東西,有如喝水般的簡單,不常用,很快就忘了,常用,就算很多,你也背的起來,就像你我,記得常用中文字的寫法,為什麼記得?因為我們"常用"


林書豪的父母是台灣人,為什麼他講的英文卻是100%的美國人?因為他願意(或不得不)學,而且常用,所以很流利。
我相信
中華文化博大精深
我講了二~三十年了
可是我到中國去我還是不知道那群含魯蛋的在說啥
  • 13
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 13)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?