• 16

講話或發言可以不要摻雜英文單字嗎?

....(考慮要不要一起LDS)
算了,沒心情
-----------------------------------
聽過閩南語夾雜英文的嗎?(聽LA Boy的就別說了,濃濃台語腔還聽得懂)
馬來/新加坡都是Siglish+閩南話or廣東話or客家話的哩。
還記得第一次聽傻眼,更傻眼的是靠中間夾雜的閩南話我還能推敲出在講啥。
居然忘了01要當流量大的營利網站,而不是專業網站,我還囉唆雞婆個雕~一起喊無腦萬萬歲就行了呀,多省事。
請板大先改掉以後說要去SEVEN-ELEVEN,
請把它正名為:誰悶-伊咧悶

我們來去可以(OK)便利商店

蛙鳴之地 wrote:
聽過閩南語夾雜英文的嗎?(聽LA Boy的就別說了,濃濃台語腔還聽得懂)

有啊!怎沒沒聽過!!
君不見多年前的台灣霹靂火
一天到晚在slimbody...slimbody...slimbody...

chieh76123 wrote:
開版都沒有回文

我要回報了

樓主出來面對!
southpole wrote:
樓主出來面對!...(恕刪)

樓主:法克油!!沒人在認真回應我
我幹麻要出來面對
shenomenon1110 wrote:
樓主:法克油!!沒人...(恕刪)


老大~賓士髮油拿去抹!
法克油我幫你收起來啦!

這個太油了~樓主用就好了!
Oh ! I 的 上帝
不能 speak 陰溝哩噓
這樣怎麼顯示 I 的 柯拉絲 比較high呢?
留七分正經以度生,留三分癡呆以防死。
你去醫院聽他們醫師開會
一堆醫學名稱都要用英文, 中文超難唸的名子
還有一堆英文簡寫.... 聽到快吐血....

機會就像老二 - 握緊就會變大 - 時間就像乳溝 - 硬擠還是會有
Mr. Mozo wrote:
你去醫院聽他們醫師開...(恕刪)


今年我去開刀、車禍


聽到一堆護士講一些英文

你去把那張table推過來

這種為什麼不說桌子就好
林小暐 wrote:
今年我去開刀、車禍聽...(恕刪)


牙醫也是阿!拔牙叫小護士拿藥劑都是用術語!
怎摸不全部翻成中文說阿!真的適合這樣玩嘛~

樓主你這棟變成起大樓了!
  • 16
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?