torry wrote:誰:艋舺:sia2 ...(恕刪) 哇..這個唸法,台中真的跟其它地方不同「瞎狼」這個唸法,我的長輩也很多人是這麼說我想再請問大家,「今天」你們都怎麼唸我自己是唸「濟剛」一直到高中,我才知道我同學是唸「今阿日」
以前我在南部認書時,常常會有同學說:你們台中人說話都有一點"飄",可能是自己習慣了,所以都聽不出來,;後來,仔細聽班上唯二的另一位台中人後,還真得有一些吔!!不過南部都習慣在尾音,加"那",而南部海口音,是加"答"在南部時,我的台語就顥得很爛,可能是習慣用"國語"表逹吧!!常常,一句話,講講的2266,還被(女)同學嫌棄,叫我以後就直接講國語就好了,她們實在聽得很辛苦.....二年後,終於進步多了
台中腔又怎樣???在地的台中人講的話有台中腔不是很天經地義的嗎?就像台北人有台北腔 宜蘭人有宜蘭腔 高雄人有高雄腔 台南人有台南腔...為何非要把台中腔拿出來嘲笑?就像之前吵過的國語台語一樣 總會有人嘲笑別人是台灣國語 也有人嘲笑別人台語說不標準...真是夠了...台灣是有多大....每次有人問我誰誰誰是否有台中腔 我壓根就聽不出來 因為我心裡根本就沒在去想這件事...好好聽人家在說啥內容不是比較有意義?
discoby wrote:台中腔又怎樣???在...(恕刪) 大大,這一樓好不容易大家穩穩的討論了七頁,你這樣會讓這棟樓就此垮掉...不過很怪耶~ 我一個屏東的朋友怎麼也都會說這些話,腔也都很像,可是他根本沒去過台中,家裏也沒有台中人呀....