Maddox1988 wrote:
真正英文好的人講話是...(恕刪)
對啊…
我想是因為他們都是摻一點中文吧。
其實有些人是真的很愛現故意撂幾個單字
這真的很讓人討厭,
但有些這種用法已是習慣用法,
大家也都懂的,
那這就沒什麼好說的吧,
有沒有那種環境是個很重要的因素吧,
另外,如果是真的不懂,就誠實的說我不懂,不用不好意思,
順便可以學起來不是很好嗎?
搞不好你問他,他也回答不出來的時候,
那難看的就變成是他了,不是嗎?
少林寺方丈,法號“夢遺” wrote:
為什麼老外講英文就不會摻雜一些中文呢?
what 時間 is it?
my 名字 is peter.
are you 肚子餓?