• 9

ID2437, if you dare, pls come in


Hello, how are you? I am good, thank you!
greg6143 wrote:
Certainly, I guess that Mr Chiang may need to award you and in great appreciation for your contribution.

我也來野人獻"爆"一下...

我覺得may + need to V ...這裡沒錯...

感覺是字用錯了... award... 不太對...用reward才對...

這句話可以這麼改... 會更簡潔一點...

No doubt I think that Mr. Chiang may need to reward you with a great appreciation for all your efforts.

覺得還是不太對... reward應該要實際一點...送點甚麼才對啊... appreciation感覺不太實際...
要不要送一打南橋肥皂? ....

"reward you with 1 dozen Namchow soaps..."

我也把contribution改了,覺得...這個字完全太正面,但是DJ是來惡搞的...覺得還是換成efforts比較對...

對不起...我認真了...
trobiawan wrote:
我也來野人獻"爆"一...(恕刪)


應該建議蔣大也在這邊開個英語學習討論區, 這篇我放上來不到一天, 學的比過去五年還要多
vandw wrote:
應該建議蔣大也在這邊...(恕刪)


建議有機會可以多跟歪國人混啦~
進步很快!!
鵬摶九萬,腰纏十萬,揚州鶴背騎來慣。事間關,景闌珊,黃金不富英雄漢。一片世情天地間。元。喬吉
ming0418 wrote:
之前剛好在準備GMA...(恕刪)


準備GMAT好玩嗎?

我之前準備MCAT時倒是沒有著重在文法

學理科的文法都一團糟
MD 2, looking forward to the Step 1..
greg6143 wrote:
建議有機會可以多跟歪...(恕刪)


可是歪國人都不會特別指正文法阿... 就跟我們也不會特別去跟阿鬥仔說他們中文怪怪的一樣
vandw wrote:
可是歪國人都不會特別...(恕刪)


可以去師大 或是有交換學生的地方試著找想學中文的外國人做 語言交換~

這樣在聽力跟會話方面以及文法的細節~可以進步神速~
喵一喔嗚 wrote:
可以去師大 或是有交...(恕刪)


小弟覺得 維基百科也是學習外語的一個很好工具

先瞭解一下wikipedia,按照百科全書的分類方法,分別把各領域的常識都看點....
裏面有很多Cross-inference links,這麼點來點去英語就會有很大進步了
vandw wrote:
I am quite...(恕刪)


oh~~ya~

chick it out
喵一喔嗚 wrote:
可以去師大 或是有交...(恕刪)


衝個阿豆妞不知道會不會進步更快??
  • 9
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?