• 11

這張考卷 讓第一名的四年級 女兒考了 5 分

怎麼會難? 都有注音了, 又不是空白
想不到現在的學生國文程度如此低落


小學常參加國語文競賽的路過

kopin0720 wrote:
我大學時期擔任過一位...(恕刪)


那有捨摸?
我還家教過~出簡易國小英文考題!
通通都不會,要一題一題教,順便解答!

問題人家是全班前三名!

我也不知道家教的功能是捨摸了!
無預警發的考卷才能真正的知道你女兒的實力
可能你女兒平常考試是因為有範圍
就只針對那部分閱讀才拿到高分
可以多額外閱讀其他的書
多增加一些學習也不錯

ace ventura wrote:
女兒昨天回家帶了一...(恕刪)


那是篩選選手用的 不會影響成績 別擔心

不過以小四生來說 都不知道也有點扯...

別拿第一名說嘴啦~給小孩太多壓力不太好
ace ventura wrote:
女兒昨天回家帶了一...(恕刪)

這是國語文競賽項目中字音字形比賽的考卷,不是一般考卷,以前國小參加國語文競賽,賽前也都要練習這類考卷...老師的用意應該是要選出誰代表班上出去比賽吧!


miria639 wrote:
所以請問您...
華人要怎念漢字 "親子丼" 才符合原意?
一半中文發音'一半日文發音?...親子洞?
也問您在臺灣看文字"吃飯",是念 "叩汗"嗎?

而且我當然是對的,我有白紙黑字字典作根據。
而不是來源難考證的"虛擬網路"。
當然,如果您要認為您是對的,我也無權干涉。(恕刪)



華人也可以唸おやどん啊
日本料理用日文唸有什麼不對嗎?
天災人禍我們避免不了,但車輛主被動安全,我們可以有選擇的權力!!!

荆棘鸟 Hartnette wrote:
中國字不都是從上往下寫(讀)嗎?
___________________________
至少這個論壇的中國字是從左到右。說實話,我是第一次看到寫字是從上到下的,我感覺很美妙和快樂。


如果你知道以前中文在民法裡有明文規定從上而下,從右而左, 你會不會更快樂?
這應該是字音字形的題目吧?
要比賽的東西難度通常都比較高

ace ventura wrote:
女兒昨天回家帶了一...(恕刪)

別緊張~

本貓當年國文頂標,

這張也只有一半有把握.....
越級打怪考不好很正常, 寫得出來才奇怪, 電視劇看太多

我讀國中時拿微積分來考我一定得
  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?