• 8

青出於藍勝於藍~有沒有翻唱歌比原唱者唱的更好的例子呢?

周深.......
球德洛 wrote:
我認為肥蝴蝶的Wit...(恕刪)
Foreigner 的 I want to know what love is 百聽不膩, 可是我覺得Tina Arena 翻唱的更有味道.

結果最近又被瑪麗亞凱莉重唱一次, 簡直聽不下去. 好好的一首經典被她給糟蹋了.

死定了 wrote:
我第一個想到的是這個...(恕刪)

浮誇這首歌
多聽幾次就會發現
林頂多算是個歌匠
感情並沒有比原唱陳奕迅好
浮誇的國語詞
也是硬塞字
故事的敘述
沒有原詞那麼連貫

gti4ever wrote:
Foreigner...(恕刪)


不自愛的發福蝶真的很讓人失望
昨日的浪子~柯林髮落, 今日的巨星~球德洛, 明日的傳奇~褲濕啦 , 永遠的女神~愛田由

vistac wrote:
浮誇這首歌多聽幾次...(恕刪)


不過他在我是歌手冠軍賽那次唱浮誇唱的不錯

可以聽出滿心的怨憤與不屑,因為知道冠軍早就內定另有其人
昨日的浪子~柯林髮落, 今日的巨星~球德洛, 明日的傳奇~褲濕啦 , 永遠的女神~愛田由
First of May
藤田惠美和張學友的版本都比原唱 Bee Gees 好
聽原唱我完全沒有感覺
很湊巧看到這棟樓,我也小小抒發一下心得:
I will always love you, 惠妮休士頓第一張專輯唱過這首歌,當時就愛聽到不行。當年以為他是原唱,多年後偶然的機會聽到桃莉芭頓的MV才知道他才是原唱。但回不去了,已有先入為主的成見了,惠妮唱的好多了。
You are always on my mind => Pet Shop Boys也翻唱過電音版本的,談不上比原唱好聽,但在當年也是紅極一時,我也很喜歡。
還有聽過男版的"征服"嗎?小黑翻唱過那英的經典歌,有興趣的可以對比一下翻唱的跟原唱的不同。那英的版本已經很難超越了,但小黑就是用更滄桑沙啞的嗓音去詮釋這首歌,讓身為男性的我有一種戚戚焉的感動。
jerryjason wrote:
最經典的大慨就是
I will always love you
惠妮休斯頓唱了之後
幾乎沒幾個人記得原唱者是誰
http://www.youtube.com/watch?v=6j4U66RYzQo
原唱者也不是泛泛之輩..(恕刪)


長知識了。一直以為惠妮休斯頓是I will always love you的原唱

林志炫翻唱 張學友的 "離人",我認為比張學友唱得更令人印象深刻

BEIOWOLF wrote:
個人感覺五月天的阿信真的是音樂詩人啊!
他做的詞曲可以成為經典。...(恕刪)


五月天???? 你的經典標準未免也太低
我覺得最後的溫柔王傑也略勝姜育恆一點
昨日的浪子~柯林髮落, 今日的巨星~球德洛, 明日的傳奇~褲濕啦 , 永遠的女神~愛田由
添一塊磚
球德洛 wrote:
我覺得最後的溫柔王...(恕刪)





西城男孩




  • 8
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?