• 6

巨蛋台語怎麼唸

wrote wrote wrote:

ksj wrote:
lap-a-te2。那個 lap ...(恕刪)


一開始我發成 lapa 底...

tetsu0123 wrote:
最近常常聽到,高雄...(恕刪)

遠雄大巨蛋怎麼念啊
台語本來就沒文字
唸不出來也很正常

硬要翻成台語 會很奇怪
還不如 用國語唸
音浪太強~ 不晃會被撞到地上 !

tetsu0123 wrote:
最近常常聽到,高雄大...(恕刪)


鯨魚的台語念『海翁』。
『翁』意指很大、最大之意。
巨蛋若念『翁蛋』感覺還算順吧?
若硬要翻成國語
那 "巨人"的 台語怎麼唸 ?
dumby wrote:
...(恕刪)
音浪太強~ 不晃會被撞到地上 !
faxio wrote:
若硬要翻成國語
那 "巨人"的 台語怎麼唸 ?

以前 有個詞 ... 舉人 閩南語歌仔戲 裡 會有

"巨人"的 台語 近似於 舉人

舉人 的 舉 是 ... 一聲

巨人 的 巨 是 ... 三聲
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?