• 8

4/14更新!! 有沒有人的台語發音也是這樣的??

哩勒公慢嘎

將息~~~現在的意思

圳~~也是現在的意思

金罵~~~也是現在的意思

幾尊~~~也是現在的意思

很粗息~~也是現在的意思

台語千變萬化依照不同區域有不同發音

國罵卻統一了標準

誰都知道自己老娘被請安了

緊張先生 wrote:
誠心請教!

從小就...(恕刪)



沒錯沒錯!!

就是澎湖的口音拉!!

你=====>汝

個人認為拉~~~
淘氣小皮 wrote:
我住南部..
我說說我的吧..
我住南部..
我說說我的吧..


...(恕刪)

我也南部人.講法和你相同
現在台語腔調

已經有點分不太出來是哪種腔調

宜蘭腔 海口腔 南部腔

澎湖 金門 馬祖好像口音也不太一樣

平常時我朋友講台語"你"會用"入"的音

但是罵人怎不會說"乾入良"
你的口音跟澎湖很像,我澎湖的親戚也都那樣講

jiaju999999 wrote:
中国广东汕头(潮阳)所讲的话为潮汕话.

也有叫潮州话的。

楼主可以去 广东潮阳 去看看



發音也是像我所舉例的那樣嗎?

剛剛在youtube找了"潮州話"這一類的影片來看,聽起來不像,還是你有影片連結可以貼上來看嗎?



格蘭菲迪 wrote:
我是蘆洲的
我們這邊發音跟你的幾乎相同
我們的祖先以前住在現在的廈門附近

很多古音~ 汝 & 箸 這各說法老一輩的人有跟我們說過



喔~!^^

方便請教祖籍是在廈門那裡嗎?

大大,對台語有興趣可買這本書看看,台語是古語(古老語言)的一種,日語跟台語也有相對關係,這本書還蠻有趣的。還送一張cd 用羅馬拼音教你各種不同地區的發音,及文法。
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010354914
http://picasaweb.google.com.tw/hsu.bank

falco wrote:
現在台語腔調

已經有點分不太出來是哪種腔調

因為以前是受到地區的阻隔影響
電視上說台語的節目也不多

現在年輕一輩的在學台語
都會受到電視傳媒的影響

所以各地的腔調會慢慢淡化
是好是壞...有時候很難認定..
哈拉伯 wrote:
因為以前是受到地區的...(恕刪)

台語與日語都來自漢唐古音


所以會台語學日語會特別快





藤原豆腐(とうふ)店



豆腐(とうふ)~豆腐(とうふ)
Tōfu

とうふ唸快點..是不是跟台語的"倒膚"豆腐一模一樣呢?

  • 8
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?