battery0922 wrote:我有聽過外國人說學中...(恕刪) 其實要怎說呢...如果要學到很專那真的很難任何語言都一樣吧..我們從小接觸中文 台語也是聽了很熟析才說的流利..語言真的要多聽多說才會進步
我覺得是日語跟韓語韓語以前讀書有選修過,那寫法真的...我都要用"畫的"以前讀書最頭痛的就是日韓語,但因是選修所以沒關係過來是中文的文言文...這個也頭痛,老師上課時常有聽沒懂英文部份到還好...因讀書時手邊的書10本書有9本都是原文書中文書只有一本...那就是國文...有很多人覺得英文不好學我覺得英文不難...英文音標比日文還少,文法跟該背的單字搞定就不困難了上面也有大大說過了,英文跟歐系語言是難在說讀方面比中日韓文困難...就講英文好了...他是國際通用語言時態方面,有進行式,完成式,簡單式,每樣又有現在還是過去還是未來主格方面有倒裝用法,也有現在/過去分詞或形容+名詞用法...動物的"它","他",單復數...等等英文文法相對中日韓文...困難的多中文是難在寫...有些字是真的不好寫...
中文還好吧!文法鬆散,隨便亂講都可能矇對!就我學過的英日文,所要求的文法精準多了!(或許這是養成中國人差不多習性的原因之一)另外一點,用中文寫文章不容易得諾貝爾獎,或許也是文法鬆散所至!還有中文難寫,的確難寫,不過如果各位寫過泰文、阿拉伯文,或許會覺得漢字其實沒那麼難!