• 10

麥當當折價卷有誤導消費者之嫌 ...

這段文字有讀過幼稚園的都懂
在怎麼說這邏輯也只是小學生的等級

怎麼會看不懂
連這都搞不清楚怎麼在社會跟人走跳



winston1224 wrote:
我對麥當勞的"部分"優惠卷有點不解~~

另外加25元就送您"xxx"~~

另外加35元就送您"xxx"~~

那還叫送嗎???無言

應該叫打折吧....

我覺得應該是麥當勞認為這樣寫比較淺顯易懂
不然該怎寫??
買套餐加購xxx打x.x折等於xx元這樣嗎
要用最少的字達到目的我也覺得加xx元送xxx最淺顯易懂,用的字也最少
個人覺得有玩文字遊戲也好~沒玩文字遊戲也好~

因為已經很習慣他們的宣傳方式,所以也很有默契的知道他的優惠方式,所以沒有樓主一樣的問題。
"代誌果然不是憨人所想的那樣"
經過大家的一番討論之後
又搞的我好亂喔
那結論是.....發文的樓主到底最後是買了沒有啊???
牛都看懂了
怎麼版大看不懂?
好好笑
還會自己加字
自動加上[或是]兩字
要廣泛地擴大解釋
誰都辦得到
但...廠商會鳥你嗎?
講得狠一點[吃不起就別吃吧]
不過就只是頭牛~有什麼好大驚小怪的~~~~切~~~~
tribal25 wrote:
http://www...(恕刪)


樓主還是不要再辨了吧...明顯是您的思考方式異於常人...再講下去只會被公幹唷...
樓主肚子餓了所以才只有看到半價兩個字嗎

其他自動忽略

明明就真的很好理解= =
看完內文後和絕大多數網友一樣,覺得拿這抱怨蠻使人無言.....

其實DM上的文字並沒有誤導的目的,倒不想批評國文程度或邏輯能力,但是版大自我詮釋的方式讓多數人比較不能苟同罷了!若依版大的邏輯,那DM上就只要印「任何套餐半價」這樣一句話就可以了,幹嘛還要再加上後面XX餐半價這一句?豈不是脫褲子放屁?如果這個抱怨邏輯可以成立,那若有餐廳打出這樣的母親節優惠廣告:

兩人以上來店用餐
母親免費(或半價)

那我也可以解釋成只要當母親的都可以去吃一頓半價或免費的大餐,就算只有一個人餐廳也要給我優惠囉?再更誇張點,如果廣告打的是:

四人以上到店用餐
一人免費

那我是不是也可以跟他拗DM上面明明有「一人免費」四個字,所以我一個人去用餐店家就要讓我免費吃一頓,否則就是誤導消費者?
csitjohnny wrote:
樓主肚子餓了所以才只...(恕刪)


JessieC wrote:
好像有種不回對不起自...(恕刪)


潔西是櫃台還是內勤呀?
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?