分分分 wrote:
也借我練習一下
發文者:oo院長室
受文者:如正副本行文單位
主旨:有關本大樓設備故障事宜,詳如說明,請檢討見復。
說明:
一、日前接獲其他單位轉知本大樓門口日光燈管故障,致影響學童行走安全乙事,請即刻派員前往修復。
若有經費不足情形,請由業務費流用設備費支應。
二、茲因社會觀感及組織效率等考量,即日起嚴禁上班操作腳書項下黑心農場,進行農業情資搜集行為。
正本:本院事務科
副本:檢舉民眾、OO院長室
(恕刪)
這位大大也寫的不錯唷~
加油~

mark2617 wrote:
發文者:行政組
受文者:總務部
主旨:有關大門日光燈管故障事宜。
內文:目前本處所大門日光燈已故障多日,為避免學童相關安全問題,請派員前往修復
正本:總務部
副本:行政組,採購部,經理辦公室
...(恕刪)
分分分 wrote:
發文者:oo院長室
受文者:如正副本行文單位
主旨:有關本大樓設備故障事宜,詳如說明,請檢討見復。
說明:
一、日前接獲其他單位轉知本大樓門口日光燈管故障,致影響學童行走安全乙事,請即刻派員前往修復。
若有經費不足情形,請由業務費流用設備費支應。
二、茲因社會觀感及組織效率等考量,即日起嚴禁上班操作腳書項下黑心農場,進行農業情資蒐集行為。
正本:本院事務科
副本:檢舉民眾、OO院長室..(恕刪)
有沒有網站是專門教人家寫正式公文.簽呈的...?
看到這種寫法都覺得好專業!!

希望不久的將來,也能在Moto GP的頒獎台聽到台灣的國歌!!
01要上,書也記得要讀呀
發文者:莘莘學子,官居半品
受文者:官居一品之總務部大臣
主旨:之乎(是語助詞,不是這麼用的)門戶日光燈修繕
內文:
吾告知乳(汝),初入門戶之日光燈,年久失修,夭折(夭折你肯定能用在物品上)無人理。
爾乃總務修繕處,不聞不問,天知黃毛(黃髮指的是老人)小輩行進間摔之(之後面要有受詞,或是可意測的受詞),雙親告(用訟比較好吧)之,爾願慚之?愧之?(為什麼慚之,愧之前要用願這個助動詞)負責之?
焉知(焉知翻譯為"怎麼知道,要先有否定的前提才能用吧,例:燕雀焉知鸿鹄之志)日光燈修繕所費不賃(貲)?成效不彰?曠日費時?敬請將其面上之書中所謂心痛農場關之,將日光燈換之先(之要放後面啦,而且也不可以插入先這個字),爾等(爾等是你們的意思啦)之素果焉(焉放在這是什麼意思)會少乎?
結語:忠言逆耳,提之在我,取決於爾,莫等閒(莫等閒是指沒事的意思吧),空悲切。
內文搜尋

X