我想有讀過博士的才能真正體會李教授講的話, 英文對博士生實在太重要.
做為一個博士生, 最重要的事情是發現問題研究問題並解決問題. 在這整個過程當中, 就是要靠不斷的讀書, 找資料, 並進行研究, 提出自己的方法. 當你想要提出方法的時後, 又要先去查資料, 看看是否你想的方法已經有人使用. 若沒有人使用, 你還要提出你的方法比其它已知的方法好在何處. 而你提的方法, 還要經過科學而有效的驗證, 確定它就是比別人好, 才能再把你整個脈絡寫成博士論文, 最後經過幾個教授口試才能畢業.
這整個環節裡面, 就是不斷的找書/讀論文/建模型/實驗/修正, 不斷的循環下去. 而你獲得資料的方式, 若僅限中文資料是萬萬不夠. 即便是想讀中文的博士, 你還是要看國外的資料, 看看外國人對中國語文的想法與見解. 所以英文在整個博士的養成過程當中, 扮演了極重要的角色. 因為很現實的事情擺在眼前, 最新的文獻幾乎都是英文的, 你英文差就是吃眼前虧.
當然旁人不懂的可以狡辯說英文不重要, 但是身為一個博士卻英文很鳥, 說穿了就是書讀不多. 否則的話, 英文書/論文讀多了, 英文想要太差也很困難. 若連書讀的不多卻還能成為博士, 那只能說是個不夠格的博士.
公喵不帥, 母喵不愛. 公喵愈壞, 母喵愈愛. 不帥的公喵想要母喵愛, 就只好學壞.