bryansss wrote:洋腔?有嗎?可見我聼...(恕刪) 我也覺得沒有蔡依林只是講話黏黏的..就算他講英文我也覺得黏黏的Elva..恩..變成習慣吧,也不一定是真的裝出來的習慣了要講標準英文可能要刻意,要講標準中文也要刻意因為已經習慣當作同個語言了..能像聶雲一樣轉換流利,並不是每個人都能啊!其實這道理跟講台語國語還不是一樣..有個家裡比較傳統的朋友,國小前是在鄉下長大國中到市區念了三年回老家被阿公阿嬤那一代的念說都忘了老本了,台語都不太會說了,怪腔怪調國語卻說得很正PS.說到口音,有人可以解釋不講台語之下到底台北新竹桃園台中台南高雄的國語口音是怎樣?我自己台中人,在不講台語之下我完全聽不出來,剛入大學時後一講話就被認出來是台中人而且是幾乎全班的台中人都會被認出來而且北部人都有辦法分辨出這是南部腔這是中部腔,南部人也有辦法分辨北部中部我們自己台中人完全一頭霧水到底差在哪...有人說台中尾音有特別的FU?