• 7

是「應該」,不是「因該」。

還有「做」與「作」也是...

作:
是指進行一項計畫或是理想。接比較大而複雜的計畫或職業。
ex:作業

做:是指完成這個動作,是比較小型的活動。 接一般化的名詞,有製造之意。
ex:做愛做的事 

有錯誤請指正...
一張相片,一段文字,就是一則故事...
Rex wrote:
恩....無意中發現...(恕刪)


這個問題就大條了喔
就像那個有名的笑話
男生對女生說:去我家我下麵(麵)給妳吃
如果用MSN打錯字那可就慘了
見怪不怪了.
有時候引言回文時還會幫他改一下呢..

與其說發文懶得選字.我寧願相信是他們真的不懂..

比如"的"."得"."地".
"嗎"跟"嘛".

詞性不一樣字就不一樣..當然用法也不一樣..
形容詞.動詞.副詞很難分嗎?
疑問句跟肯定句或祈使句很難分嗎?
ex:
我的**.它長得.粗粗地**<--很好分吧..
"地"的用法我還不太常用.應該沒錯吧..

好嗎? 好嘛~ <--這樣比較應該比較明顯吧.

這些..我記得小3.4就學過了吧.
現代人好像常常還東西給老師.(我也還老師蠻多了..
我也要講幾個看了超級不舒服的地方...

1.是「一味」,不是「一昧」

2.「請稍候」,不是「請稍後」,候才是動詞啊

3.「需要」,不是「須要」

4.「跑得快」,不是「跑的快」,的得不分這超糟糕啊,小學老師會哭的
還有一個~~就是"你"~"妳"~"他"~"她"
同一段談話有女生也有男生~~但是就是有人不分清楚~= =
根本不知道到底是講男生還是女生~
其他例子上面已經舉很多了~大部份的人理由都是"懶得選字"
懶得選就算了~連別人名字都打錯字~= =
不知道是哪個字就算了~不然我覺得把別人名字打錯真的是很不禮貌
遇到"懶得選字"的人~基本上我都會提出糾正(用一種輕鬆的方式)
如果還是一樣~就不太會想跟他/她繼續談下去了
..
Iron Man wrote:
一堆文字記者不也是一...(恕刪)

你打錯了.是妓者....
respect wrote:
偶爾我也會打錯字,但...(恕刪)


很多這樣的例子吧~....

neverlala wrote:
很多這樣的例子吧~....(恕刪)


不對喔,「係」這個字並不是只粵語的用字喔
我們使用的中文也有這個字的

每日一字時間開始
「係」
解釋
(1) 關聯、牽連。如:「關係」、「干係」。
(2) 是。如:「實係」、「這事係他一人所為。」
(3) 綑綁。通「繫」。如:「俯首係頸」。
每日一字時間結束

請去查一下字典(教育部線上字典也可以,雖然說...)
我最受不了的是"入取"

什麼"入取"?
各大辭典根本沒有這個辭彙!

好好的"錄取"變成"入取"
這已經不是注音符號的兩個聲母不分了
而是根本就亂創一個辭彙!

很悲哀的是google查詢一下"入取"
竟然還有數十萬個網頁這樣用
("錄取"這個詞有數千萬個網頁)
其中不乏大學院校的公告....

GAWEIN wrote:
雖然我算是半黑手,沒...(恕刪)



我也是滿注重文章的錯別字


須要一篇正式的文章時,事後發現自已錯字連篇,這很難為情的。
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?