likeaeagle wrote:搞「台灣話」的幾乎都(恕刪) 建議Google皇民化運動,1937年中日開戰後力道逐漸加強擴大,是不同時間點,有趣的是會需要搞皇民化運動,表示台灣人之前的地位有多底下,賤民當久了被升級,反而會開心,不過下場可能是被拉去當炮灰,而現在還有不少人似乎還是很懷念日本的統治,likeaeagle wrote:何謂漢字讀法?你是想講國語發音還是?(恕刪) 是講國語發音而不是台語發音,例如“母湯”,結果是看不懂也不會讀,
君子之蕉蛋如水 wrote:我覺得把"嬰兒話"弄...(恕刪) 何謂「嬰兒話」嬰兒基本上還在學習語言的階段而已如果你是指要如何搞懂嬰兒的「聲音」與「肢體動作」所代表的意思可以去看Rudolf Dreikurs和Vicki Soltz合著的書《Children: The Challenge》裏頭寫得很詳細
likeaeagle wrote:因為「台灣話」是17世紀的泉州話、漳州話在台灣島內形成的本地漢語曾經是島內最優勢的語言台語詞彙裏頭承載著許多台灣人的歷史文化 現在推行「台文」的這一票人,大概也不重視這玩意兒.