• 8

關於我們大陸年輕一代對繁體字的看法

「閩南語」有 八 音
_________________

說「閩南語」很像singing opera?

荆棘鸟 Hartnette wrote:
「閩南語」有 八 音
_________________

說「閩南語」很像singing opera?


其實呢

國語的 鳳凰



「閩南語」的 鳳凰 hong hong

其實『我比較喜歡』「閩南語」的
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
「閩南語」的 鳳凰 hong hong

____________________________

hong hong 紅 紅?

其實『我比較喜歡』「閩南語」的

__________________________

我比較喜歡英語的"Phoenix", "Mythical bird".
水云 wrote:
其實呢國語的 鳳凰...(恕刪)

肥豬人 wrote:
樓上被回報了看來這...(恕刪)


那我咋沒在資源回收區找到牠被刪的樓?
秘雕 wrote:
我不是指日文啦,您学...(恕刪)

抱歉我才疏學淺,但是這兩個字讀音好像不一樣吧?多音字?一個讀「bo」一個讀「bu」

EXOFANS wrote:
抱歉我才疏學淺,但...(恕刪)

沒錯,是一字多音。


非但大陸用“卜”代“蔔”,港澳等繁體字通行區也常看到這麼寫。
我更喜歡繁體字吧~
因為五千年的文化演變
每一個字都有他演變的意義存在
而簡體的演變 捨去了中華文化
不喜歡
習慣不同 看自己習慣吧
EXOFANS wrote:
我突然開始懷念上語文...(恕刪)
simonsu8879576 wrote:
非但大陸用“卜”代“蔔”,港澳等繁體字通行區也常看到這麼寫...(恕刪)
了解了解
我又寫了幾個二簡字,也是我媽經常寫的,看看有沒有人猜得出來「咱們大陸的就別來湊熱鬧了」。
  • 8
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?