• 10

是不是大陸的用語也入侵台灣了呢?

樓主大概不知道,對岸的人多數認為臺灣的口音很好聽,
有些人甚至會刻意學習臺灣口音,
網路上也有教學,讓那些大陸人用臺灣的口音說話。


文化這種東西檔不住,臺灣又沒有鎖國(理論上沒有鎖國...)
樓主怎麼不說韓文化入侵?
你確定上述的都是大陸用語嗎?有些台灣本身就有了
別難過了,想想宜蘭之光立委陳歐珀,
說OPPO就是抄他的名字,還要控告侵權,
在愛台灣覺醒青年的邏輯看來,也算是
台灣軟實力影響中國大陸的象徵吧。
講話中穿插流行語已經是一種習慣了
很多流行用語就是透過網路傳播普及
不管你喜不喜歡 就是存在於我們的生活當中

當然你可以選擇用或是不用
反正溝通 對方懂你意思就可以
我們認為最典正的
[如果], [剎挪], [於是].........幾乎所有的古典用語都是外來佛經.....
[數學][物理][化學][歷史][警察]....幾乎所有科學學術名詞通通來自日本

現在大陸的用語幾乎都是硬梆梆的簡化或是大量的外來(港式口語外來語, 科技用語值接翻...)
少了韻味或許多了簡捷




流行用語總是會被後面新用語取代,沒有入侵的問題啦~

susumu945 wrote:
氛圍是日本用語...(恕刪)


鄒韜奮 《抗戰以來》九:“國民參政會第二次大會就在這樣烏煙瘴氣的氛圍中舉行。
朱自清 《論朗誦詩》:“那詩稿以及朗誦者的聲調和表情,固然是重要的契機,但更重要的是那氛圍,脫離了那氛圍,朗誦詩就不能成其為詩。”
https://www.flickr.com/photos/aquamojo/sets/

魯拉拉拉 wrote:
你現在會不會說給力...(恕刪)


服務員.服務員.~搞不好我們的課本很快就會用到這些用詞了

我們正在抗拒一個我們樂意接受的文化.
我們正在抗拒一個賴以為生的國家關係.
我們正在抗拒一個不知道自己是什麼東西的定位.
當我們全盤樂意地接受了文化就被徹底改變了.
或許未來某黨的宣傳文章也使用著這些中國用詞.反中國.
文化侵略是無遠弗屆,尤其在這網路世界。久了就會被同化了
有一個用很久的:小資女

小資是甚麼? 小資產階級啊!!!
活脫脫的馬克思主義學說的用語

現在中國都已經很少聽到了,十多年前剛富起來那時,大陸年輕白領
強調想要過"小資風情"的生活

台灣不知怎地,演化成專門冠在女性身上的"小資女"
There is something more than you will ever see...
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?