Kaiserschnitt wrote:
台灣還比較完整保存漢人的美好
留言不要都把它看作是文章
以前小學上台朗讀都讓人感覺很假很不自然
那樣的樣板訓練不見得較具意義~..(恕刪)
我怎麼覺得現在是在燒過去留下的底
jdme wrote:
這是台灣人在大陸論...(恕刪)
在網路上看較短的文章時,
一句一行的呈現方式,會更清楚易懂唷~
舉例來說:
==========================================
今天早上上班時,
在路口看到一台違規的卡車,
未依照標線左轉而直接闖紅燈直行,
迎面闖進機車陣中,
幸好速度不快,沒有肇事。
==========================================
今天早上上班時,在路口看到一台違規的卡車,
未依照標線左轉而直接闖紅燈直行,迎面闖進機車陣
中,幸好速度不快,沒有肇事。
==========================================
這二段一樣的文字,
用不同的方式來呈現時,
一句一行會比較容易閱讀~
但是,在書寫書面文字、正式公文時,標準的段落方式還是有其必要的,
只是現在年輕人可能欠缺了這樣的教育基準,
所以反而把電腦上的用法套用到一般文件上,
這當然也是一個應該討論調整的問題~
內文搜尋

X