• 5

快打旋風-凱爾的"阿勒固"原文到底是什麼?

economics73918 wrote:
印象中有這樣的發音....(恕刪)

是沙加特的胎哥棒棒糖...

wing wrote:
糟糕 怎英文聽起來這...(恕刪)
這個好笑
我還以為侯溜肯(=Hurricane)是外來語哩!!
其實是"Tiger Uppercut"

tsailinyen wrote:
是沙加特的胎哥棒棒糖...
非得把車搞得像貴賓狗一樣才肯騎是不是?
怎麼都沒人說春麗,明明是中國人卻說乩童的台語
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?