• 11

請問目前國中小課本已全面將"應該"改為"因該"了嗎?


Stallings wrote:
講個更進階的。笑

自已。
已經的已,停止的意思。
不能自已是說一個人無法控制自己激動的情緒。


絕大部分的人都讀、寫成不能自己
這啥鬼
完全狗屁不通...(恕刪)


因為歌詞這樣寫的啊

*****************************************************************
1.飄洋過海來看你

作詞:李宗盛
作曲:李宗盛
編曲:Triforce

為你 我用了半年的積蓄飄洋過海的來看你
為了這次相聚 我連見面時的呼吸都曾反覆練習
言語從來沒能將我的情意表達千萬分之一
為了這個遺憾 我在夜裡想了又想不肯睡去

記憶它總是慢慢的累積 在我心中無法抹去
為了你的承諾 我在最絕望的時候都忍著不哭泣

陌生的城市啊 熟悉的角落裡
也曾彼此安慰 也曾相擁嘆息 不管將會面對什麼樣的結局

在漫天風沙裡望著你遠去 我竟悲傷得不能自己
多盼能送君千里直到山窮水盡 一生和你相依
前幾天才有某棟樓把忝不知恥當成正確的拿來糾正別人,現在似乎很多人不在意這些,而且看到不少已經讀大學了,打字還一堆注音文。

yijaylin wrote:
我開始有點困惑了,剛看到一篇文,覺得他的用字都對
只是又看到了"因該",我覺得我錯亂了,是不是現在教科書
已經全面改為"因該"了呢?
不誇張,碰到十次裡面大概有八次都是"因該"
如果是的話,那我以後也得修正一下
問3C為何物直叫人新台幣相許 wrote:
我發音正確,寫字也正...(恕刪)


最好「因」和「應」是同音啦。
我用600D寫日記
現在小學也有英文課了,提這個應該可以吧!


最近在工作上遇到的....不僅學生或年輕人,而是很多台灣人都搞不清楚...
Problem跟Question的差別!
因 一
應 一

有時在看文章時,看到"因該"這個詞時,小弟會認為這"應該"是國中生吧!!


崩撃雲身双虎掌 修羅覇王靠華山 斧刃昇膝伏虎撃 屠龍纏身爬山開
應該,改為,因該??

..................

三隻小豬,是要重演么.
應該算should
因該算cause
對嗎?
都說了沒有 因該 這個詞

yijaylin wrote:
我開始有點困惑了,剛...(恕刪)


這一切都是鍵盤打字惹的禍

只選字,反正找到相同的就好(惹)
450D+10-22+17-55+18-55+55-250+430EXII
難以理解 這兩個詞台灣人怎麼會混淆 ?

應該 顧名思義 應該中的應 帶有應當的意思 應和該的意思是一樣的

如此直白 一目瞭然 你們怎麼會弄錯了 ?

至於所謂的因該 至少我們中國從來沒有這個詞 不論是書面語還是口語 也不知道台灣人是如何發明這個詞的 ?
  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?