Red October wrote:哈哈大笑
我是北方人的後代...李敖跟我父親年紀比起來是小老弟.
我聽過父親用這兩字時是在他與老袍澤的聚會上.
例如:
咱爺們今天要好好喝幾杯...其實我爸根本不喝酒.
咱爺們今天還要上哪去...其實我爸聚完餐只想回家.
大概都是這樣用,而且長這麼大也沒聽他說過幾次,在家更是沒聽過.
其實他最常說的是...咱爺倆今天去幹嘛幹嘛...都是跟我說.
這種俗語說真的沒有一定用法......(恕刪)

樓主爺們不是你的爺們,國語爺們如哥倆,樓主爺們是 您背 (音譯).
內文搜尋

X