• 5

剛剛無聊找了一下簡體字的發展由來,轉貼一下大陸文章

josephcx.tw wrote:
個人認為中文是全世界...(恕刪)


看到了這個就聯想到
我下面給你吃...我下麵給你吃....

簡體字也有他的好處...
但是學中文則應由繁體學起....想學簡體等到有一定程度後再說吧..
要不先會了簡體..就不會想去學繁體了..古文看不懂..文化也就斷了

至於甚麼讓外國人好記..關他們屁事...到當地就請學當地的語言...
這是一種對當地的尊重...
為何要遷就他們..矮化自己....看不懂不會說就不要來..
看看華人到外國是如何...洋人到國內又是如何...
kevin628 wrote:
您不是才在另一篇王力...(恕刪)



我沒有罵呀
我只是給一點建議...
畢竟在我看,都是一樣的..
我又不是文科出身的
我也不是國文係的..
簡體繁體對我沒差..
反正我都看得懂,不會有所謂的閲讀障礙..
我不是來嘴炮的,我只是來給點建議的而已..

我下面給你吃...我下麵給你吃....???
呵呵呵
用說的比較有感覺,而且這種説法,好像都是外省人或者大陸人的説法
我們台灣人一般不都是我煮麵給你吃...

印象中
甲骨文就有 繁簡兩種吧

注音符號好像是 胡適 發明的

如果大陸是民主社會 或許也會恢復繁體吧


文章一開始倒是沒說錯,文字不斷的簡化,就是因應書寫方便
所以書寫的文字從小篆慢慢的走到了楷書
可是,拿自己亂造的、偏離六書的字出來說:這是文字演化的必然趨勢的時候
那就是胡說八道、亂扯一通了

從小篆到楷書,都沒有偏離過六書

johnjohn0616 wrote:
不是我偏袒簡體,而是,認真想想..
如果簡體會造成你閲讀不便,
那是因爲你書讀得少...
而不是簡體的問題..


不知道閣下書讀了多少?以前念史料的時候,最頭大的就是大陸來的史料與參考資料
看到就想「一火焚之」
這絕對不是書念的多寡的問題,而是「習慣」
在大陸,略識之無的人,閱讀起簡體文章,比起我國飽讀詩書卻未曾唸過簡體字文章的大學生來的流利順暢無遲滯
反之也一樣
為什麼?仔細想想就知道

另外,我們書寫的時候把「體」變成「体」,這是俗體,不是簡體
大陸那個才是「正簡體」,只不過是改的很亂很扯的簡體
(害我想到武則天造字...)
無尾熊的尤加利樹: http://magic0623.wordpress.com
本篇文章回覆離題,牽扯到政治性文章,唯讀處理。
走過風雨路 嘉義到阿里山 鐵道一氣通 http://blog.xuite.net/sujaushi
  • 5
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?