就還蠻文青Style的字句。求的不是你的理解。求得是你融入意境的感受。連副刊都會仔細看?那我大膽的推測樓主應該是每一篇新聞都痛罵。因為現在新聞稿跟新聞記者寫那是什麼東西!?擔心小朋友會模仿亂學的...更應該關注現在新聞的素質才對。這才是每天都在荼毒你家小朋友的惡黨。不是這位每天恐怕只有不到5%的買報人會去看到他的專欄的文青大A.文末來篇余光中先生的鄉愁。小時侯鄉愁是一枚小小的郵票我在這頭母親在那頭長大後鄉愁是一張窄窄的船票我在這頭新娘在那頭後來啊鄉愁是一方矮矮的墳墓我在外頭母親在裏頭而現在鄉愁是一灣淺淺的海峽我在這頭大陸在那頭
jefferic wrote:不知道大家知不知道「...(恕刪) 把一堆形容詞拼在一起也可以喔...我的國小國文老師一定是評"丁"樓上有人說像歌詞有人說像外文翻譯,我覺得都像!!!像歌詞是因為不知所云,像外文翻譯是因為語法很怪
Wow_Senior wrote:就還蠻文青Style的字句。求的不是你的理解。求得是你融入意境的感受。連副刊都會仔細看?那我大膽的推測樓主應該是每一篇新聞都痛罵。因為現在新聞稿跟新聞記者寫那是什麼東西!?擔心小朋友會模仿亂學的...更應該關注現在新聞的素質才對。這才是每天都在荼毒你家小朋友的惡黨。不是這位每天恐怕只有不到5%的買報人會去看到他的專欄的文青大A. 真讓人難以苟同我管他5%的人會看到還是95的人會看到這種不知所云牛頭不對馬嘴的文字如果居然能冠上「文青style」這種帽子我想所有從古至今、海內外的文學家都會痛哭失聲了