• 7

大家知道IU這個歌手嗎?


Ayoomi wrote:
各位同學 Loen ...(恕刪)


出MV了
IU 新歌
其實也沒那麼熱啦 wrote:
我蠻喜歡現在的歌
而且我覺得她的歌蠻適合放在像歌劇院那種舞台
...(恕刪)



看過她 you and i japanese version的MV之後

真的很讚嘆韓國人可以把一個MV拍得跟電影一樣 不管是特效還是運鏡 都屬上乘之作

這首歌搭配MV來看 超有氣勢的 舞蹈也挺不錯

我看過最有故事性最磅礡的MV 大概就這齣了
瞬幻夢影 http://blog.yam.com/hahasue

其實也沒那麼熱啦 wrote:
出MV了IU 新歌...(恕刪)

果然是留長頭髮都有機會當正妹
看她短髮是覺得普通

HaHaSue wrote:
看過她 you an...(恕刪)

看過韓版的 you and i 嗎? 日版像是韓版故事的延續
韓版的MV 看到後面心頭都會湧上一股激動 ...
joseph31 wrote:
看過韓版的 you and i 嗎? 日版像是韓版故事的延續
...(恕刪)



這間公司蠻有創意的

同一首歌的MV有很多版本 故事還可以相連

you and i 日語版的MV也不止一部的樣子



其實

韓語的那個腔調跟氣音 我實在是聽不習慣

所以我平常不太注意韓國藝人(少女時代 我到現在還是分不清楚誰是誰

比較有在注意的就IU跟BOA而已 而且都是日語歌曲


就連韓劇登台這麼久了

我有在跟的也只有最近的 幽靈 這一部而已

不可否認的是

韓國演藝界的威力跟創意真的其大無比 幽靈的劇本是我看過最好、最緊湊的刑偵片劇本
瞬幻夢影 http://blog.yam.com/hahasue

HaHaSue wrote:
這間公司蠻有創意的同...(恕刪)


我之前有在哪看到說
韓樂的變化之一是從"聽音樂" 變成"看音樂"

幾個歌手團體的歌也是都有上下連串的故事性

李孝利、BEAST

HaHaSue wrote:
韓語的那個腔調跟氣音 我實在是聽不習慣

唱歌還不會不習慣講話就有點不習慣
還有他們國家搞什麼外星文字的很難記
明明有時候發音就像台語
lgidek wrote:
明明有時候發音就像台語
...(恕刪)


真的

尤其是韓語的『警察』這兩個字

根本就快一模一樣......
瞬幻夢影 http://blog.yam.com/hahasue

HaHaSue wrote:
這間公司蠻有創意的同...(恕刪)


loen算不錯了 iu會以solo歌手的型態出現 也是他們的想法
表演型態獨特性也很大 很多人覺得她當初如果進了ysp 可能今天的iu就不是iu了

當然在舞台上 iu已經不是當初那個還沒長大的小孩樣
但音樂的最原點對她來說 還是一支吉它和清唱 是最沒干擾的

Ayoomi wrote:
loen算不錯了 i...(恕刪)


2012 偶像明星奧運 720p HDTV-AREA11[5G/115/Google]

115載點:
http://115.com/file/c2vvsgip#
[AREA-11.COM]2012.London.Olympic.7z.003
http://115.com/file/anbbk7qu#
[AREA-11.COM]2012.London.Olympic.7z.002
http://115.com/file/e72255fv#
[AREA-11.COM]2012.London.Olympic.7z.001
http://115.com/file/anbbkkv8#
[AREA-11.COM]2012.London.Olympic.7z.004
http://115.com/file/e7225vu6#
[AREA-11.COM]2012.London.Olympic.7z.005

Google載點:(7天保存效期)
https://docs.google.com/open?id=0B037v-0OkMXIS3o3WjNidmU4LXc
https://docs.google.com/open?id=0B037v-0OkMXITGtwRU15Rlpjenc
https://docs.google.com/open?id=0B037v-0OkMXIY3A0eXRTeTVFNEE
https://docs.google.com/open?id=0B037v-0OkMXIdWtnLVQzS3lkV0E
https://docs.google.com/open?id=0B037v-0OkMXIeTRyRkRLMUpjdWc
  • 7
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?