我不認為X哥、X姊為大陸用語我不喜歡用的大陸用語有:牛B(真粗俗)、水平(水準才有水準)、姑娘(古人的用法)、出台(實施好多了)、給力(夠力才夠力)、給(給什麼給,給你才完整)、高清(高畫質比較好)、、、我不喜歡用的台灣話有:啥洨(真粗俗)、、、、
小田0216 wrote:我不喜歡用的台灣話有:啥洨(真粗俗) 如果不喜歡啥洨的"洨"字可以改用"三小"或"尛"或者用"蝦餃"這樣應該都可以通---我個人是對什麼哥什麼姐的用語不怎麼反彈倒是對這幾個月出現的"hold住"這詞跟那人很反彈可以一起聯署禁掉嗎??
mw1016 wrote:最近看新聞常看到,X哥、X姊、最牛...很多小孩開始有樣學樣,而這些都是大陸流行詞彙,並非大陸正式用語一些新聞台不斷用這些詞彙放在台灣新聞裡真的有這個必要嗎?難道台灣的詞彙無法表達這些詞彙的意義嗎富裕的下一代,更需要細膩的教育小弟只是有感而發 請提出建議方案,謝謝
mw1016 wrote:最近看新聞常看到,X...(恕刪) 看開點!語言跟生命一樣是會演化與淘汰,一切都依自然而行,任何團體或政府的干預都是無效,稍微帶點政治來舉個例子,當年國民政府在學校禁台語,台語現在也活跳跳.拉回正題,台灣的語言一直都有受鄰國語言的影響,以往以日本為最大宗,事實上如今也是,對岸的流行語相較起來只能算小巫見大巫,你不喜歡可以不用,但是也不能禁止別人用,因為我們不是專制國家,所以就算真的聯署成功也是無效的,只會被人笑腦袋裝"孔骨力".以往也流行過注音文,因為缺點太多所以被淘汰,如今幾乎已不復見,對岸的流行語如果也不好用,那過一陣子就會自然消失,並不需要太擔心.